Милая , 18 (Юрис) - страница 27

—     Ладно, Марта, — улыбнулась Габриэла, — по­шли еще потанцуем.

Они вернулись в зал, и обе одновременно уви­дели его. Собственно, все взгляды устремились к дверям, когда вошел, если можно так выразить­ся, ”эталон польского офицера-кавалериста”, лейтенант Андрей Андровский. После секунды вос­хищенного молчания его окружили приятели; они весело хлопали его по плечу, а он не без бах­вальства рассказывал им, как занял первое мес­то в среднем весе на чемпионате польской армии по борьбе.

—     Правда, он — душка? — проворковала Марта.

—     Кто это? — не отрывая взгляда от лейтенан­та, спросила Габриэла.

—     И думать не смей, Габи, лейтенант — неприс­тупная крепость. Еще никому не удавалось раз­грызть этот орешек.

—     Но почему?

—     Одни говорят, что он тибетский монах, дру­гие — что половина Варшавы — его любовницы.

—     Как его зовут?

—     Лейтенант Андровский.

—     Улан-Тарзан?

—     Ну, ладно, — вздохнула Марта, — пошли, мой благоверный ждет.

—     Пусть Томми представит меня лейтенанту Андровскому, — взяла Марту под локоть Габриэла.

—     Пусть, но держу пари на шляпку от Фиби, что он даже не проводит тебя домой.

—     Прекрасно, завтра в полдень у Фиби. Я точ­но знаю, какая шляпка мне нужна.

Когда Томми Томпсон представил Андрея Габри­эле, тот не поцеловал ей руку, а просто вежли­во кивнул, ожидая обычного >,,Так вы и есть тот самый Андрей Андровский!”

—     Простите, я не расслышала вашего имени, — произнесла Габриэла.

”Неплохой ход”, — подумал Андрей.

—      А мне ваше имя известно, мадемуазель Рок: как и многие, я поклонник работ вашего покой­ного отца. И совершенно неважно, как меня зо­вут — вам стоит лишь щелкнуть пальцами и сказать: ”Эй, как вас там...”, и я пойму, что вы обращаетесь ко мне.

”Не такой уж скучный вечер”, — решила Габри­эла.

”Что за дурь на меня нашла — разыгрывать вик­торианские игры с избалованными девицами”, — удивился про себя Андрей.

—     У меня свободен следующий танец, лейтенант.

”Батюшки, — подумал он, — она даже не изоб­ражает скромность. Рубит с плеча. Ну-ка посмот­рим, что за птичка. Немного худовата”.

—     Вы умеете танцевать, лейтенант?

—     Видите ли, вообще-то я блестящий танцор, но, честно говоря, танцую только в виде одол­жения.

—     Если вам не доставляет удовольствия танце­вать, зачем же вы дали себе труд прийти сюда?

—     Мне полковник приказал. Видите ли, я оли­цетворяю славу нашего полка.

”Ко всему еще и тщеславен!” Габриэла собра­лась было повернуться и уйти, но краем глаза увидела Марту. Та, хихикая, подталкивала лок­тем своего Томми. Заиграла музыка.