Ненаследный сын императора. Часть 2. Смута (Машуков) - страница 54

Сестры уставились на меня, в глазах Кати читалась растерянность и немая мольба, Лиза же смотрела на меня требовательно, ожидая ответа. Я покачал головой и поинтересовался:

— И что же дало вам повод усомниться в том, что я держу своё слово?

Лиза усмехнулась:

— Многое поменялось. Из младшего, нелюбимого сына, которого хоть и объявили цесаревичем, но никогда и не предполагали, что ты сможешь когда-либо занять трон, ты стал императором. Ты успел завоевать уважение одних и ненависть других. Ты женился и даже завел наложницу…

Катя нахмурилась, хотела что-то произнести, но сдержалась. Лиза между тем продолжила:

— Пройдя такой путь, легко можно забыть о тех обещаниях, что давались легкомысленно и сгоряча.

Я притянул её к себе, преодолевая легкое сопротивление, заглянул в глаза и медленно произнес:

— Никогда я не забывал вас и обещаний, что вам дал. Никогда и никому я не позволю обидеть вас и ваших детей. Никогда я не отберу у вас право, самостоятельно решать свою судьбу.

Увидев во взгляде Лизы безмерное облегчение и утирая внезапно полившиеся из её глаз слезы, я понял, какой ценой ей удавалось сохранять спокойствие, задавая свой вопрос.

Прижимая к себе самозабвенно хлюпающих девчонок, я испытывал огромное облегчение. Какие бы перед нами не стояли трудности, преодолевать их вместе будет гораздо легче. Не потеряв ни доли своей рассудительности и смекалки, сестры станут моей опорой и поддержкой во всех политических баталиях, что ждут нас вскоре. Кстати, о них…

— Лиза, я хотел бы поговорить о твоем письме. Ты о многом намекала, обещала рассказать все при встрече… Я думаю, завтра мы соберем экстренное совещание, на которое пригласим Громова и Долгорукова. Но мне хотелось бы быть подготовленным к нему. Если вкратце — что происходит в Австрийской Империи такого, что не заметили наши дипломаты? К чему нам готовиться?

Встряхнувшись, Елизавета сосредоточенно нахмурилась и начала:

— Я немного отступлю… Судя по той картине, которую мы застали этим утром, у тебя с твоей супругой сложились хорошие отношения?

Катя что-то тихо прошипела себе под нос, отвернувшись. Лиза поспешно уточнила:

— Это не праздный вопрос! Мне действительно нужно понимать, каков уровень доверия между вами…

Я пожал плечами и сказал:

— Пациент скорее жив, чем мертв.

Заметив недоумение, отразившееся на лицах сестер, я пояснил:

— У нас все сложно. Маргарет весьма амбициозна, желает обрести полноту власти и очень злится от того, что ей это не удаётся. Но в целом, я пока справляюсь.

Лиза покачала головой:

— Понимаешь, Алеша, твой неожиданный приход к власти дал надежду многим воплотить в жизнь свои далеко идущие планы… Юный, неопытный император у руля — лакомый кусок для алчных и беспринципных политиков. Должна тебе сказать, что на ваш брак многие возлагали надежды. Считалось, что через Маргарет тобой легко можно будет управлять, проводя линию, выгодную Англии и её союзникам. Я рада, что ты реально смотришь на вещи! Утром мне показалось, что ты поддался чарам прекрасной англичанки на все сто! — не удержалась она от колкости. Потом взяла себя в руки и продолжила: