Страна цветущего шиповника (Бачурова) - страница 18

Тина постучала согнутым пальцем по лбу. Прошипела сквозь зубы:

— В ресторане дешевле!

— В ресторан ты не пойдешь, в магазин тоже. Думай быстрее, я скоро сваливаю.

«К девке, у которой свекровь крепко спит?» — сумела удержаться от язвительного вопроса Тина.

Ник, как ни противно было это сознавать, ее положение обрисовал верно. В местные магазины и лавочки ей хода нет — о любой покупке немедленно доложат Эндрю, — в ресторан тем более. На часах без пяти десять, выспалась она днем…

— О’кей, — выдавила Тина.

Ник кивнул:

— Пошли.

Выйдя из столовой, направился почему-то не в левое крыло дома, где обитала прислуга, а на улицу. Тронув Тину за руку, указал направление. Скоро девушка с удивлением поняла, что ее ведут к дровяному сараю.

* * *

Сарай называли дровяным по традиции — там хранили что угодно, только не дрова. В этом Тина убедилась, войдя внутрь вслед за Ником.

Язвительно осведомилась, обводя взглядом захламленное помещение:

— Алкогольный склад? А это — транспорт для доставки? — кивнула на стоящий у входа мотоцикл.

— Претензии к сервису отправляйте на наш электронный адрес, — осклабившись, предложил Ник. И направился к деревянной лестнице у дальней стены.

Скоро спустился с чердака, держа за горлышко квадратную бутылку. Он успел переодеться: рубашку-поло и брюки сменили драные джинсы и футболка, на руках появились знакомые перчатки. Голову Ник обвязал банданой и снова превратился в миланского раздолбая-байкера.

Бутылку он, спустившись, замотал в извлеченное откуда-то посудное полотенце.

— Чтобы не спалили, пока через двор идти будешь, — пояснил Тине. Протянул руку: — Ну?

— Что — «ну»?

— Бабло гони. — Ник кивнул на клатч в Тининой руке.

— У меня нет с собой денег. Завтра отдам.

— Не, подруга, — Ник покачал головой. — «Завтракать» с женихами будешь.

Тина фыркнула:

— Не веришь, что отдам?

— Я, крошка, пять лет в таких местах провел, какие тебе ни в одном сериале не показывали. Там от доверчивости быстро лечат… Бабки.

— Сказала же, нету с собой! Подожди здесь, принесу.

— Давай, ага! Приноси. Там как раз Роберта вышла, розы возле гостевого домика поливает. Она глазастая, мимо не проскочишь. Как думаешь, через сколько минут Кларк узнает, что барышня ночью в сарай лазила?

Тина поджала губы.

— Я отдам деньги завтра утром. Обещаю.

— Хм-м…

— Не валяй дурака! — Тина, не выдержав, притопнула ногой. — Ты прекрасно знаешь, что я отдам.

— Откуда это я знаю, интересно? Я тебя шесть лет не видел, а когда видел, ты бухло не попрошайничала.

— Дурак. — Тина развернулась и пошла к выходу.

— Ладно, стой. — Ник ее догнал. Непонятно прищурившись, предложил: — Поцелуешь — отдам.