Архимаги не ищут легких путей! Книга 4 (Тесленок) - страница 35

— А два с половиной литра не хочешь? — хмуро произнёс Геренд.

Алёна аж отступила на шаг. Кажется, до неё начало доходить.

— Ужас… как в вас столько влезает? — пролепетала она.

— Ну я же вампир.

— Вампир? — озадаченно переспросила девушка.

— Ну да.

— А… кто это?

Геренд скорбно закрыл глаза ладонью.

— Ты не знаешь, кто такие вампиры?

— Конечно, знаю! — воскликнула Алёна, которой не хотелось показаться отсталой. — Это… э-э-э… — девушка замялась. — Вас так Парацельс пару раз называл… А вообще это… такие… как их… в общем…

Геренд молча ждал.

Лицо Алёны просветлело.

— А! Вспомнила! Это такие добрые человечки в красных колпачках, которые помогают Деду Морозу разносить подарки под Новый Год. Да?

— Не совсем, — по равнодушному лицу Геренда было сложно что-то прочесть. — Полагаю, в окрестностях Чертянска вампиры попросту не водятся. Либо вы их называете как-то по другому. Упырями, вурдалаками… Но это не важно. Я тебе всё покажу на деле…

Он приоткрыл рот, обнажая длинные острые клыки. Пинком опрокинув стол, он с рычанием метнулся к Алёне. Но он не учёл одну важную вещь. Алёна родилась и всю жизнь провела в Чернябинске — самом суровом городе в мире — и отличалась от прочих слабохарактерных жертв, терявших сознание при одном упоминании слова "нечисть". Кроме того, движения Геренда были куда медленнее обычного. Словно что-то внутри него сопротивлялось тому ужасному действию, что он собирался совершить.

Запустив руку в миску с чесноком, Алёна схватила самую большую луковицу и запихнула её в широко открытый рот вампира! Глаза Геренда полезли из орбит, а его бледное лицо разом покраснело. С диким шипением он отскочил прочь от Алёны.

Воспользовавшись заминкой кровососа, девушка поспешно скрылась за стеной пара, валящего от кастрюль с кипящей стряпнёй.

— Ах ты обманщица! — прошипел Геренд, отплёвываясь. — Значит, ничего не знаешь о вампирах? А откуда тогда знаешь о чесноке?

Алёна не ответила.

— Молчишь… ну хорошо, так даже интереснее! — вытерев рот, Геренд неторопливо произнёс, оглядываясь по сторонам: — Это очень хорошее место для пряток. Шум, жар, пар — ни одно из моих обострённых чувств не работает! Придётся выслеживать жертву почти вслепую. Как в старые, добрые времена! — Геренд опрокинул ближайший к нему стол. На пол полетели фрукты и овощи. — Ты здесь, малышка? Нет. Может здесь? — вампир резко раздвинул две, подвешенные на крюках коровьи туши. — Пусто. Выходи, я не кусаюсь, — он заглянул за большой чёрный котёл, в котором булькало чёрное густое варево. — Хотя нет, кусаюсь… Но моим жертвам это обычно даже нравится! Вампирий яд действует как сильный наркотик… боли не будет, только лёгкое, кружащее голову ощущения счастья.