Предатель рода (Кристофф) - страница 144

Спустя несколько мгновений в щель под дверью проскользнул обрывок рисовой бумаги. Три квадратных дюйма, покрытые безыскусными иероглифами.

– Можете говорить?

Перевернув бумагу, она быстро написала ответ палочкой для туши.

– Не одна. Надо быстро.

Она просунула бумагу под дверь и стала ждать ответ.

– С кем?

– Лорд-магистрат Ичизо.

Смертельно долгая пауза. У девушки за дверью перехватило дыхание. Мичи услышала, как Никто встала, и на мгновение подумала, будто она собралась уйти. Достав следующую записку, она увидела, что та поспешно нацарапана дрожащей рукой.

– Вы сошли с ума?

– Некоторые так и сказали бы.

– Я слышала, что он говорил с даймё от вашего имени. Интересно почему. Теперь понятно.

– Ичизо говорил с Хиро?

– Просил его освободить вас. Бусимен сказал, что он восхищается вами, как влюбленный мальчишка.

Мичи посмотрела на кровать, прищурившись.

– Да он змей. И ничего больше. Что ответил Хиро?

– Отказался. Его волнует только укрепление власти и смерть Танцующей с бурей.

– Что слышно об Аише?

– Видела ее вчера вечером на балконе.

– Как она?

– Не смогла спросить. С ней гильдийцы.

– Как она выглядела?

– Больной. Грустной. Вся в синяках.

– Свадьба?

– Готовятся. Лорды кланов Дракона и Феникса оба в пути.

– Что слышно из Йиши?

– На убежище на улице Куро напали во время утреннего рейда. С Йиши нет связи.

Ее охватила холодная паника, дыхание сбилось. Она сжала челюсти. Оглянулась через плечо на спящего Ичизо, облизав внезапно пересохшие губы.

– Во время рейда? Как? Взяли кого-нибудь?

– Акихито в безопасности. Сейчас со мной. Другие, может, разбежались. А может, в тюрьме. Сегодня после смены еще раз проверю почтовый ящик с Акихито. Пока тишина.

– Если мы не сможем поговорить с Йиши, мы должны спасти Аишу сами.

– Втроем?

– Свадьбу необходимо остановить.

– Можете сбежать из комнаты?

Мичи сидела несколько мгновений, прислушиваясь к дыханию Ичидзо и шепоту ветра в чахлых садах снаружи. Глаза блуждали по спальне, которая стала ей тюрьмой. А мозг напряженно работал.

– Подождите.

Она встала, двигаясь как дым. Бесформенный. Беззвучный. Наклонившись над одеждой Ичизо, лежавшей на полу у футона, она рыскала среди шелка и хлопка и наконец кончиками пальцев нащупала холодное железное кольцо. Крепко сжимая его в руке и приглушая звяканье тканью, она вытащила ключи магистрата на мерцающий свет.

Тихо вздохнув, она задула свечу на окне. В середине, вокруг дымящегося фитиля, расплавленный воск дрожал глубокой алой лужицей. Она вылила его в блюдце от чайного сервиза и подождала несколько мгновений, пока он остынет. Подняв ключи Ичизо, она выбрала тот, которым (она видела много раз) он пользовался, чтобы открывать и закрывать дверь ее спальни, и прижала его к мягкому теплому кроваво-красному пятну.