После нашего разрыва (Регнери) - страница 164

Она опустила окно и включила обогреватель, наслаждаясь прохладным ветерком в то время, как ее ноги оставались в тепле. Девушка собиралась сегодня вечером спеть Заку песню, написанную для него, и если ее мужество не подведет, сказать ему, что она любит его, что он был, есть и всегда будет единственным для нее. Ее сердце бешено заколотилось при этой мысли, но она заставила себя успокоиться.

Частичка ее желала, чтобы они не перешли к серьезным отношениям так быстро, чтобы она могла перевести дыхание. Когда Ви? Когда он поцеловал тебя в первый или второй раз, а ты осталась в Тихой Гавани? Когда он отнес тебя в свою постель, и ты приняла его в своем теле? После концерта, когда ты могла бы держаться за свою неуверенность и гнев, но вместо этого провела четыре божественных дня перед камином в его объятиях? Когда бы ты хотела, чтобы вы чуть замедлились? И если ты хотела, чтобы все шло медленнее, почему ты не оттолкнула его?

Вайолет знала ответ.

Она бы ничего не изменила. Ни мгновения в его объятиях, ни секунды в его обществе. Теперь шла речь о мужестве. Нужно было найти в себе смелость сказать то, что она хотела сказать — то, что Зак хотел услышать. Наконец-то у них было время, достаточно времени, чтобы все выяснить. Она глубоко вздохнула и улыбнулась.

Ее айфон зазвонил, прорезая шум ветра, взглянув она увидела незнакомый номер с кодом 212. Кого она знала в Нью-Йорке? Девушка подняла трубку.

— Алло?

— Это Вайолет Смит?

Она быстро подняла вверх окно и включила блютуз на стереодинамике.

— Говорите.

— Смит, это Герман Хили из Masterson House.

Ее сердце бешено заколотилось, и девушка слегка задохнулась от прилива адреналина, это заставило ее чувствовать покалывание и чрезмерное возбуждение.

— М-мистер Хили. Да. Здравствуйте.

— Я здесь один из старших редакторов и один из моих помощников нашел вашу поэтическую коллекцию сего… неделю назад. Отличный материал. Я впечатлен.

— О, мистер Хили, вы не представляете, что это значит для меня!

— У нас не так много поэтических сборников, но у вас уникальный стиль.

— Благодарю вас, сэр.

— Им нужны правки. И нам еще понадобится несколько, возможно, для первого тома.

Первый том? Подразумевалось, что их могло быть больше одного? У нее задрожали руки, и она остановилась.

— Смит, у вас есть больше? Стихов?

— Да, сэр.

— Что ж, это прекрасно. Кто ваш агент? В вашей контактной информации не написано.

— У меня не агента, сэр.

— Но вас уже публиковали?

— Художественное произведение. Маленькое издательство.

Ее голос ощущался тонким и эмоциональным. Ей хотелось успокоиться и говорить более профессионально.