Щит Сапфиры (Галкин) - страница 78

— Что это? — вскричали несколько человек.

— Там ничего не должно быть! — заявил Вар. — Я знаю эти моря!

— Это не стена, — заикаясь, проговорил Аристофан, — это волна!

— Как такое может быть? Такие волны могут появиться только при нарушении гравитации, — разволновался Лу-Ла, — в обычных условиях это невозможно.

— Значит, условия изменились, — тихо сказала Лора.

— Ох, держитесь люди! — говорил капитан, гладя на надвигающуюся стену воды.

— А нельзя ли использовать магию? Как в прошлый раз? — спросил Аристофан всадника.

Почти все, кто находился на мостике посмотрели на Луна Лапприо.

— Простите, нет. Этот корабль слишком огромен, а мои возможности ограничены. Даже если мы объединим усилия нам не справиться с такой волной.

— Значит, будем надеяться на технику! — заявил Вар, не теряя присущего ему оптимизма.

— Машину глушим, или продолжаем движение? — спросил старпом.

— Продолжаем. Когда нас накроет, мы хотя-бы будем двигаться.

Между тем, стена воды неуклонно приближалась. С близкого расстояния стало казаться, будто это не волна приближается, а сам океан изменил своё положение. Или сам корабль спускался по почти отвесной воде, а впереди была нормальная морская гладь. Сознание путалось — мозг отказывался правильно интерпретировать увиденное. А потом последовал удар такой силы, что всех сбило с ног. Заверещали приборы. По всему кораблю завыли аварийные сирены. На мостике потемнело. Видимость отсутствовала, корпус корабля дребезжал так, будто его обстреливали снаружи картечью. Затем последовал целый ряд страшных ударов. Судно накренилось так, что казалось ещё чуть-чуть, и оно перевернётся.

— Полный вперёд! — проревел Варфоломей. — Выровнять крен!

Работающий на полную мощь дизель и сброшенные якоря помогли стабилизировать положение корабля. А вскоре на мостике посветлело. Качка уменьшилась, и перестало трясти.

— Неужели прорвались? — прошептал кто-то.

— Оценить обстановку и возможные повреждения! — приказал капитан.

— Большая часть приборов не функционирует, — доложил старпом, — видимо, повреждён генератор. Визуально подтверждаю окончание шторма.

На мостике пронёсся вздох облегчения и радости. Шторм миновал и все остались живы.

— Нужно выйти на палубу и осмотреться. Заодно оценим последствия шторма.

Варфоломей не питал особых иллюзий в отношении того, что он может увидеть. Но даже он был к такому не готов. Остальные же члены экипажа находились в полном ступоре. Впрочем, в таком же состоянии смотрели на палубу Игорь с Лорой и Лу-Ла. Игорь понимал, да и знал из книг, что шторм штука страшная. Но когда он увидел совершенно пустую палубу — не сразу поверил своим глазам. От семи грандиозных мачт остались лишь искореженные остовы. Ни снастей, ни стоячего и бегучего такелажа — не было ничего. Корабль Аристофана также исчез вместе со стапелями. Только на корме торчала помятая, но рабочая выхлопная труба дизельной установки. Варфоломей сел прямо на палубу и замолчал. У него был такой вид, что слова застревали в горле, и отпадало желание к нему подойти. Впрочем, так выглядел и Аристофан. Потом Варфоломей поднялся и посмотрел на своего коллегу. Взгляды капитанов встретились.