— Справляетесь?
— Пока да, — прохрипел Лу-Ла.
— Отлично! — ответил Игорь и, создав ледяной шар, запустил его в самую гущу огня.
— Кидай шары перед огнём, чтобы пламя дальше не шло! — крикнул Вар.
Игорь кивнул и стал запускать шары один за другим. Это несколько затормозило наступление пламени. Но жар был таков, что лёд быстро таял, а вода закипала и испарялась. Нужна была другая сила. Оглянувшись назад, Игорь посмотрел на жену. Она будто бы успокоилась и тихо разговаривала с астролябией. Потом девушка выпрямилась и прокрутила несколько раз паук и сам диск. Пространство дрогнуло и на бушующее пламя обрушился мощный снегопад. В одни миг вопли стихли. Как, впрочем, затих и всепожирающий огонь. Лора прочла ещё одно заклинание и снегопад прекратился. И в ту же секунду всё бывшее пожарище вдруг сковало мощным льдом. Послышались крики бегущих отрядов стражей пламени. Двое солдат подбежали к мельнице:
— У вас всё хорошо?
— Да, спасибо, — ответил Аристофан.
Друзья смотрели, как арестованных бунтовщиков выводили под бдительным конвоем стражей пламени. Бунт прекратился. Больше никому не хотелось столкнуться с мощной магией. Как потом оказалось, снега здесь не бывало испокон веков. К мельнице подъехал экипаж, запряженный двумя животными, похожими на больших морских свинок. Повозка остановилась и из неё вышел сухопарый мужчина в зелёном форменном кителе. Военного покроя галифе были заправлены в начищенные до блеска ботфорты, и такой же блестящий козырек был у высокого головного убора с золотой эмблемой. С безупречной военной выправкой мужчина прошагал к мельнице.
— Разрешите представиться! Обер-губернатор Пиленея Ранунг Поенци. Солдаты доложили о том, как вы справились с пламенем. Я лично приехал вас поблагодарить. Вы спасли город и надолго охладили революционный пыл. В знак благодарности просите всё, что угодно.
— Предотвратить беду является нашим долгом, — ответил Варфоломей, — на нашем месте так поступил бы каждый.
— Это похвально, — ответил обер-губернатор, — но всё же, может вам чем-то помочь?
— Мы направляемся в горы, — сказал Лу-Ла, — это довольно далеко. Нам понадобился бы проводник и транспорт.
— Вы получите транспорт. И лучшего возницу. Он же будет проводником. Но довезёт он вас только до границы моей префектуры. Дальше вы сами.
— Спасибо, нас это устраивает, — поблагодарил его Варфоломей.
— Тогда приходите к дому собраний, я отдам распоряжения.
Ранунг Поенци кивнул и стремительно удалился в свой экипаж. Отшельник проводил экипаж глазами полными тоски и произнёс:
— Вот и вам уже пора: