— Пара полицейских в форме. Должны вот-вот подойти.
— Хорошо. Тогда на них ляжет охрана дверей в вестибюле и с обратной стороны здания.
Он повернулся к Мастерсу.
— Нам нужно будет знать, кому сообщить о смерти. Вы сможете помочь?
— У него была жена, они в разводе. Детей нет. Наверное, Уинти знает. Мистер Уинтер Моррис.
— Он все еще здесь? — спросил Аллейн.
— Он в кабинете. С Перегрином Джеем. Обсуждают, что нам делать.
— А, да. Завтра воскресенье, так что у вас будет время решить.
Он посмотрел на рабочих сцены.
— Нелегко вам пришлось. Кто из вас отвечает за реквизит?
Бутафор сделал неловкое движение.
— Вы? Боюсь, я вынужден попросить вас задержаться подольше. Старший рабочий? Простите, но вам и троим рабочим тоже придется подождать. Вам не обязательно оставаться на сцене. Благодарю вас.
Мужчины отошли за кулисы.
Бэйли и Томпсон приготовили оборудование.
— Вам, наверное, понадобится осветитель, — сказал Аллейн. — Он здесь?
— Здесь, — сказал осветитель, стоявший рядом с ассистентом помощника режиссера Чарли.
— Хорошо, предоставлю это вам. Ничего не трогайте.
Он обратился к Мастерсу:
— Где гримерная мистера Гастона Сирса?
— Я вас провожу, — сказал Мастерс.
Он пошел впереди. Они прошли по коридору с дверями по обе стороны, с именами актеров на табличках. Было очень-очень тихо, пока они не дошли до гримерной Нины Гэйторн. Ее высокий истеричный голос, кричащий что-то неразборчивое, раздавался из-за закрытой двери.
Гримерная Гастона была крошечной комнаткой в конце коридора. Мастерс постучал, и глубокий голос прогудел: «Войдите». Мастерс открыл дверь.
— Эти два джентльмена хотят с вами поговорить, Гастон, — сказал он и быстро отошел назад.
Места в комнате едва хватило для Аллейна и Фокса. Они протиснулись внутрь и с трудом закрыли дверь.
Гастон переоделся в черный халат и снял грим. Он был бледен как смерть, но совершенно спокоен. Он назвал им свое имя и адрес еще до того, как они попросили его об этом. Аллейн воскликнул:
— Да, я был прав! Вы меня не помните, но я заходил к вам несколько лет назад, мистер Сирс, и просил вас назвать нам время изготовления и стоимость клейдеамора, который был частью краденого.
— Я очень хорошо это помню. Он был не особенно древний, но не подделка.
— Точно. Как это ни трагично, но сейчас я тоже хотел бы задать вам несколько вопросов о клейдеаморе.
— Я буду рад высказать свое мнение, особенно потому, что вы используете правильный термин и верно его произносите. Это моя собственность, и это настоящее оружие для поединков тринадцатого века, принадлежавшее шотландскому дворянину. В нашей постановке я ношу его во время всех церемоний. Он весит…