Гроза над озером (Зиентек) - страница 114

И, уже обращаясь к Йенсу и Каи, которые разумно не вмешивались ни в хозяйские дела, ни в братский спор.

— Вот, хотел Йенс поучиться хозяйствовать, пусть учится. Вы знаете, кто сейчас ухаживает за доставшейся вам в качестве добычи скотине?

— Ну, мне-то — проще. — Каи усмехнулся. Мне при дележе кобыла досталась, а ее жеребенка я потом докупил. За ними мои солдаты присмотрят, лошадь — это тебе не корова.

— А я овцами взял. — Смутился Йенс. — С ними я хоть знаю, чего ждать. Ну, отогнал в общее стадо…

— А общего стада уже нет. — Продолжил за него Арне. — И вендов, что за стадом присматривать приставлены были — тоже.

— Йенс, — Каи встревожился, — ты проверь, что ли, чтобы овцы на месте были. Одно дело, если они со стадом Арне смешаются, разберетесь по-соседски. А если угонит кто-нибудь вместе со своими…

— А у меня и стада-то нету. — Арне только развел руками. — У меня только коровы да пара рабочих лошадок (не боевого же жеребца мне в плуг запрягать). Так что пригоняй, Йенс, своих овец: с тебя караульная служба, а мои люди за ними присмотрят.

Посиделки на этом закончились. Ночью Гримнице снились то овцы, то коровы, то младенцы, среди которых надо было найти своих, пока не разобрали… Успокоилась она уже под утро, когда муж, отчаявшись выспаться, молча подгреб ее под руку, чтобы не вертелась. А утро снова началось ни свет, ни заря.

— Вставай, принцесса!

Княжна только застонала и попыталась спрятаться под тонкое одеяло.

— У-у-у, отстань, злыдень! Ночь на дворе!

— Какая ночь?! — Арне возмутился, — Петухи уже пропели.

— Моих петухов твоих заксы давно поели с кашей. — Огрызнулась Гримница, демонстративно укладываясь в постель и натягивая одеяло поверх головы. — Вот как пропоют, так и разбудишь.

— Вставай, женушка! — Рыцарь не унимался. — Нам сегодня еще поля объезжать и землю выделять для наших людей. Твоих, кстати, тоже.

— А чего ее выделять? — Гримница села, спустив с постели босые ноги. Вздохнула тяжко, сожалея о ранней побудке и сдалась. — Дед Соберад — не холоп. — Начала рассказывать она, загибая пальцы. — Спроси его, он тебе покажет, где его межи. Его мой дед землей за службу одарил.

Красава с мужем — те пришлые. Но то давно было, еще при маме. Они на нашей земле работали, но чинш исправно платили. Дай ей на ноги встать, она тоже покажет, где их поля. Бабе Марыле хватит и огорода возле дома, не работник она на полях.

— А парнишка? — Спросил Арне с интересом. Все-таки, не лишнее знать кое-что о людях, которых считаешь своими. Вон, дед как-его-там, очень непростой оказался.

— А его не знаю — Гримница только вздохнула. — Он не из этой деревни, что при замке, а из дальней. Жалко его, переживает сильно за своих. Может, поискать их? — Спросила, с надеждой глядя на мужа.