Гроза над озером (Зиентек) - страница 189

— Яволь! — Вытянулся во фрунт солдат и, уже более понятливо, спросил. — Разрешите так и передать?

— Именно так и передай. — Согласился Арне и пошел обратно в дом. Надо было поговорить с женой.

Гримница, к его удивлению, отнеслась ко всему случившемуся намного серьезнее, чем он сам. Запинаясь и нервно комкая пальцами фартук, она рассказывала ему про взаимные обиды, что оказывается, давно копились у них с Тизом. Потом так же виновато, рассказала о сегодняшней ссоре и о том, как ругала ее Ванда за несдержанный язык.

— Я правда не думала, что все так сбудется. — Закончила она свой рассказ и виновато посмотрела на мужа. — Я думала… Ванда сказала, рыцарь Йенс поверил, что это случайность.

— А это и есть — случайность. — Арне особо выделил голосом последнее слово. — Именно так я солдатам и объяснил. Но ты, все равно, по лесу пока постарайся сама не ходить, пока не забудется.

Я же предупреждал, что магии наши люди боятся больше, чем вражеских стрел. Не хочу, чтобы кто-то причинил тебе зло, искренне веря, что оказывает мне услугу.

Не хочу тебя терять. — Не выдержал он, обнимая жену и почти силой отрывая ее пальцы от фартука, чтобы поцеловать их каждый по-отдельности.

— А ты? Ты веришь, что это случайность? — Спросила Гримница, тревожно вглядываясь в лицо Арне, боясь увидеть там страх или, того хуже, отвращение.

— А мне — все равно. — Огорошил ее ответом муж. — Меня недавно один человек тоже обвинял в колдовстве, мол, я ему магией ноги подбил и мордой в стену впечатал. Даже храмовника призвал. И знаешь, что в конце концов оказалось?

— Что?

— Что пить меньше надо. И по-пьянке по подвалам не лазить. Вот тебе, Гримельд, и вся магия.

— А телега? — Голос Гримницы зазвенел надеждой. Конечно, она не верила, что Ванда разволновалась зря, и очень хорошо усвоила урок. Но не чувствовать на себе вины за чужое увечье — намного приятнее.

— Гри-имельд! — Арне рассмеялся и щелкнул ее по носу, словно маленькую. Наверное, это из-за ее роста, но время от времени Арне не мог удержаться и не поддразнить жену. Особенно тяжело было удержаться сейчас, когда возвращение домой заставляло кровь буквально бурлить от восторга. — Мы на этой телеге свои пожитки от самой Эсте сюда везли, и уже тогда она была не новой. И по дороге еще пару раз ее на торжища за припасом посылали. А уж как она тут потрудилась, я отлично помню. И хватит об этом.

Пойдем, нас там Йенс, наверное, уже с обедом ждет. Или с ужином. — Поправился рыцарь. Глянув в окно, за которым сумерки успели превратиться уже в самую настоящую ночь.

Замок, взбудораженный возвращением хозяина, не спал. Караульные с удвоенным пылом вышагивали по стенам, не завидуя Руди и компании, ухитрившимся попасть под раздачу в первый же день.