— Я не знаю, что рассказывать, Ваше Высочество, — смутилась Мелли. — Я уже все описала в письме.
— Да, но я так и не понял, какое отношение к твоим братьям имеет Тайная Служба. Я говорил с… с одним из заместителей ее главы, если коротко. Они понятия не имеют, о чем идет речь. Может. Это кто-то из местных проявил чрезмерное рвение?
— Господин бургомистр. Когда отчима… В общем, когда весть о том, что с ним случилось, дошла до нас, господин бургомистр воспринял случившееся как оскорбление для него и всей округи. С тех пор ему везде мерещатся заговорщики.
— Похвальное рвение, — принц Гуннар одобрительно кивнул, — но несколько чрезмерное, как мне кажется. Не буду скрывать, в ходе расследования вас всех тщательно проверяли, и не раз.
— Тем не менее, местному учителю запретили заниматься с мальчиками. Они боятся, что двум молодым магам может прийти в голову мысль мстить за отца.
— А ты уверена, что не придет? — Взгляд Гуннара стал цепким, словно он взвешивал каждое сказанное Мелли слово.
— Мы его почти не видели. — Девушка вздохнула, вспоминая прошедшие годы. — Я думаю, они скорее затаят обиду, если им постоянно будут ней напоминать.
— И поэтому ты хочешь сменить мальчикам имя?
— Да, пожалуйста! — Мелисса просяще сложила руки перед собой. — Ты ведь можешь, правда?
От волнения она забыла об осторожности, обращаясь не к принцу, а к старому знакомцу. Тому, что в детстве дул на разбитые коленки и выбирал из косичек репьи, которые как-то ухитрялись избежать бдительной тяпки садовника.
— Я — нет, — Гуннар покачал головой, тоже узнавая этот тон и это жест, — но отец — наверняка. В общем, не волнуйся ты так, малышка Мелли, будет твоим сорванцам новое имя. Пусть выбираются из того болота2 на свежую вырубку.
— У нас тут не болото. — Повелась на подначку Мелисс, но тут же спохватилась. — Простите, Ваше Высочество, Вы, конечно же, правы. По сравнению с Люнборгом, у нас здесь действительно тихое болото.
— Ой, Мелли, оставь ты эти этикеты, — небрежно отмахнулся Гуннар в ответ на внезапно вернувшуюся почтительность. — По крайней мере, пока мы среди своих. Тем более, я здесь, можно сказать, инкогнито.
— Как скажешь. — Девушка покорно склонила голову. Все еще немного теряясь в непривычной ситуации.
— Так и скажу. Ты лучше ответь, ребята твои — они действительно такие сильные маги, что их стоит бояться?
— Господин фон Камп говорит, что Нильс — довольно сильный воздушник. А у Кристофа магия едва заметна. Но, все равно, говорят, что Его Величество даже крестьянам рыцарство жалует, если те обладают магией и поступают на службу.