— А почему за мной приехал ты, а не Бенефис?
Дарион вновь стал серьёзным:
— Официально я сейчас в Сиегалии, меня экстренно вызвал король сирен прямо из Дезертума. Я занимался таинственным исчезновением коренного жителя мира пустынь, когда мне доложили, что две взбалмошные русалки… да, впрочем и неважно, — Дарион махнул рукой, — Кроме Бенефиса и Пелеграсиуса никто не знает, что я телепортировался сюда, в Лазурию. Бенефиса же не отпустил король, потому что когда два самых влиятельных лица государства за исключением самого монарха отбывают из столицы на неопределённый срок — это уже перебор. Не волнуйся, я обещал Кёнигсбергу вернуть тебя в целости и сохранности, чтобы он лично с тобой разобрался.
Я поёжилась. Последнее обещание прозвучало это как-то…. Угрожающе. Я всё ещё помнила, как Бенефис позволил себе отшлёпать меня, и мне это сильно не понравилось. С другой стороны, сейчас выходило, что я отправилась в Лазурию на поиски Виера, с которым он запретил мне общаться, нагло соврала, что на неделю отправляюсь к бабушке, а ко всему прочему загремела в местную тюрьму по обвинению в убийстве. «И чуть не умерла», — шепнул внутренний голос. Так что если говорить честно, то ему есть за что быть недовольным.
Я тяжело вздохнула. Если Бенефис решит меня отшлёпать, но он будет в своём праве. Вот только… почему же он не наплевал на всё и не примчался ко мне, как это сделал Дарион? Неприятный червячок обиды зашевелился где-то глубоко в груди. Блэкшир практически меня не знал. Я была всего-навсего лишь рядовым сотрудником в Службе Безопасности по Иномирным Делам и работала на него меньше месяца. Однако за этот месяц он уже второй раз спасает мне жизнь, первый раз жертвуя практически всем своим магическим резервом и рискуя выгоранием, а сейчас — ещё и потратив на меня целое состояние.
Дарион внимательно смотрел на меня, но торопить с объяснениями не стал. Наконец, я снова тяжело выдохнула и начала своё повествование с момента встречи с Хэльгой Дэреш на выставке в Музее Магических Экспонатов. Глава СБИ несколько раз останавливал меня, просил повторить, а также задавал уточняющие вопросы.
— А почему Хельга Дэреш вообще обратилась к тебе за помощью в поисках своего супруга? — переспросил Дарион.
— Ну-у-у …. — я потупилась и слегка покраснела, ведь я до сих пор не набралась храбрости и не сказала ему, что Виер был не просто «моим клиентом в публичном доме», как я это сообщила ему когда-то давно в «Тихом саду», а мы взаимно просканировали ауры друг друга.
— Я понимаю, что он укусил тебя на балу, и между вами могла установиться связь, какая возникает между вампиром и его жертвой, но этого мало… — стал рассуждать Дарион вслух.