История лисы-метаморфа (Катрин) - страница 82

Чирра прищурила глаза, рассматривая Софию исподтишка. Симпатичная девушка, умело поддерживает разговор, сыпет какими-то терминами и фактами, о которых Чирра понятия не имеет. «Да, она настоящая пара для него, надо дать им шанс», — грустно подумалось лисе. Метаморф вздохнула и пошла есть на кухню. Залезла на стул, где обычно ели слуги, и без интереса уставилась на чью-то недоеденную перловку с тушёнкой. Дани крутился у пени, ловко лепя булочки с вишней.

— А ты чего такая грустная? — спросил молодой повар, обернувшись и заметив отсутствие аппетита у всегда голодной лисы. Рыжий хищник лишь вдохнул сидя на стуле и обвив своим пушистым хвостом лапы. Сейчас Чирра выглядела не как грозный дикий хищник, а как домашняя кошечка, забытая хозяином.

— Не грусти, если это из-за девушки, — улыбнулся Дани, прикрыв глаза и вспоминая ночную гостью. — Она и правда очень красивая. Я искренне рад за нашего хозяина. У него три года никого не было, а тут…

«Уж лучше бы молчал», — простонала Чирра, спрыгнула со стула и ушла на конюшню. — «Хоть там меня никто донимать не будет».

Оливер ел без аппетита. Он настолько был шокирован открытием о златовласой девушке, что совсем забыл сказать Руперту накрыть стол на троих. В итоге дворецкий как и всегда накрыл стол на него и Чирру. Доминик ужинал раньше и уже отходил ко сну в это время. Лиса пришла в столовую, но увидев, что её место заняли, прошла на кухню. «Обиделась», — сообразил Оливер. — «Надо будет попросить у неё прощения. Не устраивать же сейчас представление с дополнительными приборами, когда в гостях София. Так могут и в сумасшедшие записать». Болела рана, спуск по лестнице дался не так легко, как хотелось бы. Что-то постоянно говорила Софи, пыталась отвлечь, но мысли путались, а ещё боль в боку мешала сосредоточиться на разговоре, и граф отвечал на автомате. Так же на автомате он ответил и на просьбу графини остаться:

— Я прошу прощения, что выгляжу немного назойливой, но у меня сломался кристалл управления каретой, а уже поздно и дожди за день размыли дорогу. Мы же ещё не обсудили самое важное — законопроект, предложенный тобой. Олли, могу ли я остаться на ночь у тебя, а утром пошлю за сменным кристаллом?

— Да-да, разумеется. Руперт, приготовьте спальню для гостьи.

Дворецкий, который преподносил блюдо с ягнёнком, побледнел, и его пальцы неожиданно задрожали.

— Граф Дюссо Тейлор, — обратился он официально, — я правильно расслышал? Вы э-э-м… просите приготовить спальню для графини Софии Дэвис? А разве Вы не ожидаете других гостей?

Оливер поднял взгляд от тарелки: