Карта, мобы, два скилла (Изотов) - страница 38

И он уверенным шагом направился в темный коридор.

Я сначала потянулся включить в телефоне фонарик, но потом заметил, что темнота как бы расступается перед Кентом. Словно он был источником рассеянного света, как ночник.

Естественно, я об этом спросил, и естественно, ответ был непонятным.

— Вот будет у тебя «теория пассивных умений», всё тебе расскажут, — игрок отмахнулся.

Мы прошли пару помещений, освещенных факелами. Одно квадратное, с каменными стенами, где по углам стояли деревянные бочки.

В другом был дубовый стол со стульями, рядом с которыми потрескивал в углу камин. На столе в огромном блюде исходил паром запечённый поросёнок, и в нос ударил запах жареного мяса.

Тут было бы даже уютно, если бы не головы скалящихся тварей на стене. Тут жил явно какой-то охотник.

— Бедные гоблины, оторвали их от трапезы, — усмехнувшись, сказал Кент, — Дай-ка сюда телефон.

Он опять потыкался в телефон.

— Здесь должно быть, странно, — игрок покрутил головой, — Ты видишь что-нибудь?

Я тоже осмотрел всё. Нет, ничего. Только стол, стулья, камин, охотничьи трофеи на стене. Ну и грязный пол с трухой соломы.

— Так, может, карта неточная? — Кент поскреб подбородок, потом вернул телефон, — На, ща попробуем покрутить вокруг. Пойдём, глянем дальше.

Мы пошли в следующий проём, и Кент последний раз оглянулся на стол:

— Эх, такая жрачка пропадает. Умеют же гоблины жить красиво.

— Да, странно только, что трупов нет, — я улыбнулся в ответ.

Мы как раз входили в третье помещение. Огромный зал, где в полумраке тянулись ряды трухлявых ящиков. Приглядевшись между досками, я понял, что в них полно ржавого оружия.

Мои слова дошли до игрока только спустя пару секунд.

— Что ты сказал?! — Кент, округлив глаза, оглянулся на меня.

— Я…

— Шшш! — он стиснул зубы и замахал рукой, чтобы я замолчал, — Ничего не пойму. Они тут не были, что ли?

— Кто не были?

Далеко впереди, в конце штабелей ящиков, ярко светился проём, будто там целый ворох факелов горел. Замаячила какая-то тень, послышалось ворчание, словно древний скрипучий старик охал и причитал.

Игрок сразу схватился за рукоять и стал толкать меня обратно.

— Тихо, блин!

Я понял: что-то пошло не по плану.

Кент тихонько потянул меч, стараясь не звенеть клинком, потом зашептал:

— Идиоты. Они пропустили этот коридор. Назад, быстро!

Он как раз смотрел на меня, подталкивая обратно, как вдруг его взгляд зацепился за что-то на стене. Зацепился и загорелся жадным блеском.

— Чекан мне в уши! Да быть не может…

И он, протиснувшись мимо меня, прошёл к стене и осторожно отвалил от неё трухлявый ящик. Тот жалобно скрипнул, и Кент прижал палец к губам, будто это я шумел.