Карта, мобы, два скилла (Изотов) - страница 41

Стол завалился на бок, блюда и бутылки ссыпались, раскалываясь. Жареный поросёнок покатился по полу, собирая соломенную труху, и остановился у ног гоблина.

Он как раз влетел в комнату и едва не споткнулся. А потом растерянным взглядом посмотрел на испорченное блюдо.

— Жратва? — на него было жалко смотреть.

Впрочем, через секунду его взгляд налился лютой ненавистью.

— Кранты! — он повел пальцем по горлу.

— Что за на? — за его спиной рявкнул второй гоблин, — Сра-а-ач!

Мы спрятались за тяжёлой столешницей. Кент сидел со своим рюкзаком, прислонившись к ней спиной, да я и сам схватился за её край, как будто она могла спасти. И во все глаза рассматривал ухмыляющихся гоблинов.

Они уже прибывали с двух сторон…

— Жратва — нах! Бухло — нах! — надрывался шлемоносец, оглядывая картину в помещении.

Его глаза то и дело останавливались на грязном поросёнке в налипшей соломе. Он пытался размахивать рукой, и в то же время хватал спадающий доспех. Другие соглашались с ним, кивали, и рявкали в нашу сторону:

— Хана! Башку — нах!

Их можно было понять. Пришли тут, устроили погром на складе, опрокинули беднягу в бочку с вином, да ещё накрытую поляну разбросали по полу.

— У тебя свитков, что ли, нет? — зашипел я, пытаясь хоть что-нибудь придумать, — Давай портал! Или ещё что-нибудь.

— Есть! — глаза Кента округлились, — Сейчас инвиз будет! Точно!

Он полез в поясной кошель, а я, перехватив дубинку, отступил от столешницы. По словам игрока, он сейчас сделает нас невидимыми…

Вот только смысл от невидимости в помещении, полном гоблинов с ржавыми мечами?

— Вот! — Кент приподнялся, показывая мне крошечный свиток.

Потом он взял и хлопнул в ладоши, будто раздавил листок:

— Инвиз!

Ничего…

Гоблин, который всё это время видел меня за краем столешницы, так и продолжал на меня смотреть. Они прекрасно слышали, что там пытался наколдовать игрок, поэтому заржали в голос:

— Рукожоп, на!

— Баран, на!

— Чего у тебя там?! — прошипел я, чувствуя, что уже упираюсь в камин.

Хоть тот и чадил, едва показывая открытое пламя, но уже ощутимо припекал в спину. Кент подполз ко мне, подтягивая за собой щит и рюкзак. Его меч остался где-то позади.

— Да я перепутал! Я баффнул «мгновенный откат», — он смотрел на дрова в камине, как будто думал, как бы там спрятаться, — Мы трупы, Гера!

Мои лопатки упёрлись в тёплый камень…

Откат. Чего у нас можно откатывать? Если бы мы были супер-воинами со смертельным вихрем ударов, вот это я понимаю…

Я чуть не засмеялся, но рявкнул:

— Ну, ищи что-нибудь! Ещё свитки!

Гоблины уже схватили стол и отбросили назад, окончательно перевернув.