Королевство горных эльфов (Лисицин) - страница 119

— Подъем, голубки, а то завтрак пропустите! — Сильвер перехватила брошенную в нее подушку и вернула снаряд Розе. — Поспешите, не то все проснутся, и мы останемся здесь на второй раунд!

Лисы одновременно застонали, представив себе новые возлияния. От громкого голоса кошки у них заболела голова, во рту появился мерзкий кислый привкус. Идиллический момент уступил место суровому похмелью. Грей со вздохом выбрался из-под гигантской медвежьей шкуры, служившей им одеялом.

За троном Ульриха начинался коридор на все имение. Оно делилось на несколько частей, в каждом из которых были разнообразные помещения. Им отвели спальню в конце отдельного крыла, защищенного от шума застолий и задувающих сквозняков. За тепло приходилось платить духотой, поэтому лис с наслаждением принял ударивший в лицо ледяной ветер, встретивший его на пути к выгребной яме.

Главный зал пустовал, не было почти никого из вчерашних гостей. Ульрих с довольным лицом сидел за главным столом, громко разговаривая с Сильвер. Северянин панибратски обнимал кошку за плечо, рассказывая очередную байку об охоте в землях вечного льда. Рин с аппетитом вгрызалась в баранье седло, одновременно дискутируя с Риманте касательно способов разведения селедки.

Как только Грей молча занял свое место, перед ним с грохотом поставили костяной кубок с мутной жидкостью.

— Пей залпом, поможет. — Ульрих пристально смотрел на лиса, пришлось отхлебнуть из вежливости. От кислоты сводило зубы и лицо, но организм жадно требовал еще. Осушив кубок до дна, Грей с удивлением понял, что шум в голове исчез, а тело перестало ломить. — Молодец!

— Что это было?

— Снежноягодный сок, лучшее лекарство от похмелья. Через пару минут страшно захочешь жрать, а пока можем поговорить. — Он оглушительно треснул по столу. Появившиеся будто из ниоткуда слуги расстелили перед хозяином карту Элькесдалена в многочисленных пивных пятнах.

— Простите за опоздание. — Зевающая Роза приветственно махнула лапой. Лисица подозрительно уставилась на протянутый ей кубок, поглядывая на ехидно ухмыляющуюся Сильвер.

— Не боись, поможет. Меня не раз спасало после похода по местным тавернам! Алкоголь тут куда крепче эльфийской водицы или мочи из вольных городов.

— Фу, кислятина! — Розе явно хотелось сплюнуть. Тем не менее эффект не заставил себя ждать, лицо воительницы разгладилось, и, преодолевая отвращение, она допила до конца. — Уф… Мне бы такое лекарство в молодости… Что я пропустила?

— Мы только начали. — Ульрих ткнул толстым пальцем в изображение якоря. — Мы здесь, в моем городе, Фольке.