Роб тихо выругался, но Лиз сделала вид, что не заметила. Я уже хотел сказать Гейлену, чтобы хоть иногда придерживал язык, но заговорил директор:
— Итак, у нас осталось пять претендентов. Завтра вы сразитесь в боевых поединках. Думаю, это будет больше по душе каждому из вас. Но для трех поединков нужны шесть участников. Кто же станет шестым? Пусть решают ваши кураторы, которые видели все пять поединков.
— Я все равно его достану, — прошептал Роб.
— Не связывайся, — шикнул на него я. — Этот Эш тебе не по зубам.
— За кого ты меня держишь?
— Хватит спорить, мальчики, — вмешалась Лиз. — Роб, Филипп прав. Дело не в тебе, а в твоем сопернике. Он старше и сильнее. Поэтому просто сделай выводы.
— Второй шанс получает Роберт Гейлен, — огласил Рейдес.
— Что? — Роб удивленно моргнул. — Я?
— Ты, ты. — Я похлопал его по плечу. — Постарайся завтра на меня не попасть, мне бы не хотелось с тобой драться.
— Боишься? — прищурился вмиг повеселевший Роберт.
— Еще чего! Но, если для тебя принципиально, чтобы тебе расквасил нос именно я, дело твое.
— Да ладно, Вейран, расслабься. — Роб ткнул меня локтем в бок. — Но если что, дерись на полную. Я поддаваться не стану.
— Я тоже.
Директор напомнил, что поединки состоятся завтра в полдень, после чего мы разошлись по комнатам. Действительно, надо было отдохнуть, но я не утерпел и сразу после ужина умчался к Лиз. Только намеревался в этот раз вернуться хотя бы в полночь. Но в башне было пусто. И где она пропадает? Я лег и закрыл глаза. Вдруг пришло знакомое ощущение, будто проваливаюсь куда-то, но на этот раз я не испугался, а, наоборот, позволил серому туману увлечь меня за собой.
Мир пустоты мало изменился с моего последнего визита. Те же серые облака на черном небе, та же каменистая поверхность. Только дверей больше не было. А где Анри? Может, пока я здесь, он уже выбрался на свободу? Или…
— Тсс, — послышался шепот, и ладонь опустилась на рот, мешая говорить. А там, за каменной грядой, появилась женщина в сером балахоне.
— Анри, ну где же ты? — обиженно говорила она. — Хватит игр!
Анри молча увлек меня прочь, в противоположную сторону.
— Анри? — звала Пустота. — Где ты, негодный мальчишка? Выходи! Я все равно тебя найду!
Но она пошла в другом направлении, и Анри отпустил меня.
— Ты что здесь делаешь? — шепотом спросил он.
— Сплю, — ответил я.
— Понятно. Все в порядке?
— Да. А у тебя? Где двери?
— Кончились, — усмехнулся Анри. — Теперь мы играем в другие игры.
— В прятки?
— В прятки, — кивнул он. А брат изменился… Не внешне — внешне я видел его таким же, как и при последней встрече за завтраком дома в тот злополучный день, когда погиб Таймус. Но взгляд стал другим, и у меня мурашки бежали по коже от этого взгляда. Хорошо, что он предназначался не мне.