— Какой, господин капитан? — с удивлением спросил Курци.
— Всех захваченный врачей следует перевозить на главную базу, в основной лагерь для военнопленных, — пояснил Нейбер. — Кто-то из нашего руководства решил, что местные врачи — самые информированные люди среди повстанцев. Так что готовьте его к отправке. Погрузим на вертолёт. Десантники согласились взять партию арестованных…
«Слава вам, боги! — мысленно возрадовался Курци. — Не придётся отчёт писать!»
— Кстати, зачем я, собственно, сюда зашёл, — в некоторой задумчивости произнёс Нейбер. — Я ведь был с докладом, там…
И нейбер показал пальцем на низкий, светло-зелёной краской выкрашенный потолок бункера.
— …Моё предложение о создании особых полевых групп жандармерии принято. И мне предложили возглавить одну из таких групп. Так что у меня к вам предложение: войти в мою группу. Как смотрите, Курци? Замечу, что мне нужны добровольцы. Дело очень ответственное, сами понимаете.
«Вот оно!» — подумал Курци и радостно засопел.
Настоящая работа: без бумаг, без постоянных проверок и разносов, без бесчиленной оравы окопавшихся в бункере начальников…
«На свежем воздухе, раздолье-то какое! И главное… Нейбер хитрый! Себе карьеру делает, это точно. Надо, надо ему за хвост цепляться, пока он слишком высоко не улетел».
И Курци чётко и резко кивнул, щёлкнув каблуками.
— Сочту за честь служить под вашим командованием, господин…
— Майор, — поправил его Нейбер, нараспев, по слогам произнеся это волшебное слово.
И глянул на Курци, наслаждаясь произведённым эффектом.
— Как? — удивился Курци. — Боги, какое счастье! Поздравляю, поздравляю, господин майор! Я знал, я верил, господин майор, что командование оценит ваш ум, вашу работоспособность, вашу, наконец, инициативность!
— Оставьте, Курци, — Нейбер улыбнулся и показал пальцем на нашивки. — Приказ придёт дня через два. Так что, похоже, что эти нашивки вы видите в последний раз. Рад, что вы приняли такое решение, Курци. Старайтесь, друг мой, и я вас не забуду.
Курци снова щёлкнул каблуками.
— Слушаюсь, господин майор!
Нейбер снова надел перчатку и схватил Адена за волосы.
— Жив, ящерица болотная, — прошептал Нейбер, с явным удовлетворением разглядывая лицо доктора. — Работать вы умеете, Курци… Что есть, то есть…
И Нейбер, подняв глаза к потолку, произнёс, отчеканивая слова:
— Вызовите дежурного офицера. Пусть поможет вам привести в чувство эту падаль. Вколите докторишке пару кубиков освежающего — и в путь! Пусть его в порошок сотрут, как можно скорей.
«И то верно», — мысленно согласился Курци.
Нурис зажёг старый керосиновый фонарь и подкрутил колёсико, поднимая выше полоску фитиля. Язычок пламени из сине-красного стал оранжевым. В палатке сталоо светлей.