Звезда короля (Валентеева) - страница 105

Мы уже подходили к особняку Вейранов, когда я остановилась.

— Что-то не так, Полли? — мигом насторожился Филипп.

— Мне нужно кое-что тебе сказать, — пыталась подобрать такие слова, чтобы он не стал спорить. — Я бы хотела попросить вас с Лиз собрать вещи без меня, а затем вместе заглянем к Этьену, у него все было готово для отъезда.

— Хорошо, а ты? — спросил Фил, будто пытаясь прочесть по лицу, что не так.

— Я? Хочу прогуляться немного и поговорить с Пьером.

— Я с тобой! — тут же заявил Фил.

— Не нужно, со мной все будет в порядке. А обратно Пьер проводит.

— Тогда мы проводим до башни пустоты, — вмешалась Лиз. — Ты что, Полли! Если кто-то ищет твоих друзей, ты для них — просто подарок. Попади ты в руки врагов, Анри и Этьен придут к ним сами.

Сложно было не признать ее правоту.

— Договорились, — пришлось смириться. — Проводите меня — и ждите дома. А я вернусь с Пьером.

О том, что даже не собираюсь просить его об этом, и заикаться не стала. Хотя в словах Лиз была правда, и стоило проявить осторожность. Возможно, попрошу, чтобы Пьер приставил ко мне кого-то из теней. Мне нужно было поговорить с ним, потому что решения, которые принимал магистрат в последнее время, казались странными и страшными. И если Пьер согласился на них, значит, с ним что-то не так.

Мы шли быстро. Зной стоял такой, что впору было задохнуться, и я совсем выбилась из сил. Лиз и Фил, казалось, ничего не чувствовали. Шли очень быстро, еще и держали щиты — я не видела их, но ощущала. Вообще, эта странная рыжеволосая девочка очень подходила Филу — и дышала им. Это было заметно. Потому что только влюбленные женщины могут так смотреть на любимого мужчину, будто, кроме него, на узкой пыльной улочке никого нет. Филипп же был полностью сосредоточен. Он отвечал за нас обеих и не терял контроля, хотя я видела, что чувства Лиз взаимны — его лицо светлело, стоило взглянуть на девушку.

Наконец впереди показалась башня пустоты. Что же мне скажет ее хозяин? Страшно было представить, но я знала, что делала, и не собиралась отступать.

— Будь осторожна, Полли, — попросил Фил. — И ни за что не возвращайся одна. Если Пьер не сможет тебя проводить, пусть свяжется со мной, его визор при мне. И мы придем. Да, Лиз?

— Конечно, — серьезно кивнула девчонка. — Одна не ходи, опасно.

Я еще раз заверила обоих, что на сегодня являюсь воплощением осторожности, и поспешила к воротам. Тени поклонились мне — видимо, знали в лицо, зато я не отличала один серый плащ с капюшоном от другого.

— Я провожу вас, — вышел вперед один из слуг Пьера.

Мы миновали пустынный двор и поднялись по узкой лесенке. Мой провожатый остановился и громко постучал в двери неофициальной гостиной.