Звезда короля (Валентеева) - страница 89

А гостиная, которую уже привык считать своей, являла живописную картину. Дознавателю стало лучше. Он полулежал на диване и наблюдал за Филом и Вильямом, которые развернули целую баталию на полу. Начертили поля, расставили самодельные фигурки и играли в «бойницы». Фил побеждал, Вилли пыжился и даже в облике ребенка походил на волчонка.

— Анри! — заметил он меня и кинулся навстречу — видимо, чтобы избежать позорного поражения. — Вы долго.

— Вам тут и без нас, гляжу, не скучно, — заметил я.

— Фил меня обыгрывает, — со вздохом признался Вилли.

— Конечно, потому что у него есть диплом, а у тебя — нет. Вот выучишься, заткнешь его за пояс, — пообещал мальчишке и потрепал по всклоченным волосам.

— Спасибо, братишка, — прищурился Фил.

— А ты занимайся больше, чтобы потом Вилли тебя не победил, — улыбнулся ему. — Новостей никаких, я надеюсь?

— Никаких, — подтвердили оба, и я прошел в спальню, делая вид, что герцога Дареаля не вижу в упор. Полли же осталась в гостиной. Я слышал, как она спрашивает Этьена о самочувствии, и приказал себе угомониться. Ведь между ними ничего нет. Не было и не будет, уж об этом я позабочусь. А у меня было еще одно дело, прежде чем пойду щелкать по носу магистрат за мой арест. И это дело как раз замаячило в дверях спальни.

— Анри, ты свое пирожное будешь? — И Фил уставился на меня несчастными глазами.

— Нет, ты же знаешь, я их не люблю, — махнул рукой. — Доедай, а потом зайди ко мне, поговорим.

Брат тут же скрылся, но через пару минут появился вновь. Я уже знал, что ему скажу.

— Слушай, Фил, я обещал тебе, что найду способ пройти сквозь охрану «Черной звезды»… — начал было, но Филипп меня перебил:

— Слушай, Анри, а ты не можешь провести нас в гимназию через пустоту?

— Не знаю, — задумался я. — Можно попробовать. Ведь директор магом пустоты не является?

— Нет, конечно. Там стоит защита от тьмы и света, но я постоянно проваливался в пустоту. И даже у нас по комнате плыл серый туман.

— Хм… Что ж, тогда предлагаю ночью немного прогуляться. Как ты на это смотришь?

— Я только «за». — Лицо Фила тут же просияло. — Роб передал мне основные ориентиры пространства, где прячут Лиз. Конечно, там, наверное, много заклинаний намешано.

— Ничего, справимся. Возвращайся к своему сопернику, пока он тебе все фигурки не перетасовал.

Фил улыбнулся. Он будто думал, стоит ли вообще что-то говорить, но собрался с духом и сказал:

— Анри, ты правильно сделал, что спас Этьена. Я понимаю: для тебя это было непростое решение, но он — неплохой человек, каким бы ни казался.

— Я сделал это только из-за Вилли, — ответил брату. — Если бы мальчишки там не было, все могло закончиться иначе.