Поколения (Леббон) - страница 143

– Если я прикажу уходить, вы уйдете, на борту ли мы или нет, – сказал Мэл.

– Нет, – ответил Уош.

– Да! – воскликнула Зои. – Он идет к нам. Если он нас сцапает, это не значит, что вы все тоже должны умереть.

В кабине повисла тишина. Уош подвел «Серенити» к найденному ими шлюзу.

– Просто доберитесь до корабля, – сказал он. – Мы готовы.

– Через минуту будем у вас, – пообещала Зои.

Джейн встал:

– Уош, я тебе нужен?

– Нет, мы сами справимся.

– Тогда я иду к шлюзу. С пушкой.

– Я с тобой, – сказала Кейли. – За тобой нужен уход. Ты же ранен.

– Хоть кто-то это заметил, – ответил Джейн и, уходя, ухмыльнулся Уошу, словно говоря: «Ситуация хреновая, но мы друг друга не бросим». Уош был ему за это благодарен.


Корабль содрогался. Отовсюду доносился грохот, Мэл подумал, что этот звук издают рушащиеся у них за спиной переборки. Если содержимое «Сунь-цзы» начнет вылетать наружу, задача, стоящая перед Уошем, осложнится еще больше, но, возможно, при этом в космос вылетит и Сайлас. Мэл никому бы не пожелал подобной участи, особенно жертве экспериментов Альянса.

Но если нужно выбирать между людьми, которых он любит, и Сайласом, значит, выбор уже сделан.

Еще один мощный удар сотряс корабль. Все четверо пошатнулись и врезались в стену справа от себя. Ривер поймала взгляд Мэла.

– Он все еще идет, – сказала она. – Все это его не остановит. Я не знаю, может ли что-то его остановить.

Мэл подтолкнул ее вперед и помог Саймону подняться.

– Мы уже близко, – сказала Зои.

– Он, наверное, проламывает двери, – добавил Саймон.

Позади них раздался еще один взрыв, и завизжал воздух, вылетающий из разгерметизированного отсека. Ривер потеряла равновесие и заскользила к Мэлу; он поймал ее за вытянутую руку, а второй рукой ухватился за дверную ручку. Ручка была из гладкого металла, и его пальцы начали соскальзывать с нее. Он крепче вцепился в Ривер, и она вскрикнула, но отпускать ее он не собирался. Мэл знал, что она, скорее всего, сможет спасти их обоих, но совсем не собирался бросать ее в опасной ситуации. Они же – одна команда.

Зои упала рядом с ним, закрепилась в дверном проеме и поставила ноги по обеим сторонам от ладони Мэла. Она посмотрела на него, на его ладонь, и он кивнул.

Она надавила на ручку одной ногой, затем навалилась на дверь, и та открылась. В ту же секунду Мэл соскользнул с ручки к дверному проему. Вдруг рядом с ним оказался Саймон. Мэл не подозревал, что тот может быть таким сильным и ловким. Саймон схватил сестру за запястье, и Мэл понял, откуда взялась эта сила. Саймон только что спас свою сестру – и, вероятно, всегда будет спасать, как бы ни увеличивалось число ее способностей.