Поколения (Леббон) - страница 148

Тишина принесла Мэлу странное успокоение, несмотря на то, что совсем рядом царил хаос. «Сунь-цзы» вращался, но Уош как-то сумел удерживать «Серенити» на одном месте относительно древнего корабля. Мэл почувствовал, что «Серенити» периодически вздрагивает, и заметил выбросы из стабилизирующих тормозных двигателей: с их помощью Уош корректировал полет корабля. Картина перед глазами Мэла вращалась, и он видел то планету, то кольца, то далекий космос.

«Еще несколько секунд, – подумал он. – Еще несколько вдохов, и мы будем дома».

Саймон схватил его за руку и куда-то показал.

В кормовой части «Сунь-цзы» возникла мощная вспышка.


– Что происходит?! – крикнула Кейли.

– Ничего хорошего, – ответил Уош. – Вообще ничего хорошего. «Сунь-цзы» раскочегаривается, а мы слишком, слишком близко от него.

На лице Уоша появилось выражение полной сосредоточенности, которое Кейли прекрасно знала. Она решила, что сейчас его лучше не трогать, и повернулась к Джейну – он помогал Зои и Ривер выбраться из шлюза.

– Джейн, у нас всего несколько секунд, чтобы…

– И даже их нет, – сказал Уош. – Ухватитесь за что-нибудь. За что угодно!

«Мэл и Саймон», – подумала Кейли, но времени на раздумья больше не осталось. Корабль нырнул, она оступилась и, пролетев вниз по лестнице, растянулась на мостике, а затем почувствовала, как под ней загрохотал корабль.

* * *

Залезть внутрь они не успеют. Мэл видел, что Саймон тоже это понимает. Оба вцепились в ручки. Мэл закрепил свои намагниченные ботинки на корпусе корабля. Его нельзя было назвать религиозным, но сейчас он мысленно обратился с мольбой к какому-то высшему существу.

«Хоть на этот раз дай нам немного удачи», – подумал он, а затем «Серенити» повернулся и стал набирать скорость, уходя прочь от «Сунь-цзы».

Уош быстро, но плавно вел корабль через поле обломков, которое росло вокруг «разрушителя». Улучив момент, Мэл оглянулся и увидел, что «Сунь-цзы» включил ускорители и рванул прочь от планеты.

Должно быть, синерукие уроды решили увезти Сайласа. На него накатила волна ярости; Мэл злился на их тупость, на то, что они надеялись удержать под замком человека, обладающего такой силой. Какие они глупцы, раз вообще решили его создать. Какие они глупцы, раз они так поступили с Ривер. Они не понимали, к чему приводят их действия. Они создали то, что невозможно остановить.

А затем его гнев превратился во что-то другое: Мэл понял, что происходит.

«Серенити» уже находился на безопасном расстоянии от «Сунь-цзы», но и продолжал лететь прочь – возможно потому, что Уош тоже это заметил.