Ойкон немножко обиделся. Он не любил это плохое слово. Те, кто называли его дураком, сначала обзывались, а потом обижали Ойкона. Но сейчас рядом Сильный, а он не даст в обиду! Поэтому мальчик послушно свернул за угол.
– И ничего я не дурак! – ответил Ойкон. – Мне дедушка Горах для дедушки Гимтара письмо передал. Сказал – важное-преважное! И никто, кроме меня, его передать не сможет!
– Врешь! – прошипел Мерех. – Покажи!
Ойкон запустил руку за пазуху. Воробышек испугался и клюнул мальчика в палец. Ойкон засмеялся и вытащил письмо. Мерех странно посмотрел на юного всадника и протянул руку.
– Только… – задумался Ойкон, прижимая послание к груди, – Горах велел не показывать и не говорить про письмо имперцам… – Лицо мальчика прояснилось, и он вновь доверчиво улыбнулся. Протянув свиток, он добавил: – Но ты же не имперец, верно?
Мерех выхватил тубус и раскрыл. Уставившись в коротенькое – всего-то пара строк – послание, он прочел и нахмурился. Нахмурившись сильнее, он отвел свиток в сторону и ничего не видящим взглядом смотрел перед собой. Ойкон достал воробышка и стал тетешкаться с птенчиком. Внук старейшины потер белый шрам на загорелом лбу и зло посмотрел на дурачка.
– Ме-э-эрех! Ме-э-эрех! – протяжно позвали со стороны площади. – Ме-э-эрех, иди домой!
Мерех вздрогнул, торопливо засунул послание в тубус и протянул обратно.
– Ты никому!.. слышишь – никому!.. – прошипел он, уставившись в безмятежные голубые глаза дурачка из Ойдетты, – кроме танаса Гимтара, не отдашь это послание!
Бесхитростные глаза моргнули, и Ойкон упавшим голосом спросил:
– А то Ули плохо будет, да?
Мерех отпрянул и яростно потер белеющий шрам.
– Да! А то Ули твоему плохо будет. И нам всем!
– Ме-э-эрех! Ме-э-эрех! – вновь поплыло по безлюдным улицам. Внук старейшины топнул ногой и повернулся.
– Нашим, горцам, на все вопросы отвечай: «Я гонец к танасу», – быстро проговорил Мерех, и юный всадник кивнул. – А коли уж совсем допечет, кричи: «Декурион в огне!» – и рви поводья, Сильный вынесет, – выпалив это, мальчик побежал прочь, крикнув напоследок:
– Скачи, скачи быстрей, Ойкон из Ойдетты!
Подбежав к дому, Мерех увидел раскрытые ворота и старого слугу Маттха рядом. Это он и голосил на все село.
– Чегось так долго-то? – проворчал старик. – Гости у нас. Ждут. Ждут тебя…
Мерех пронесся мимо ворчуна, запрыгнув на крыльцо. Он увидел во дворе имперцев в коротких плащах и понял, что за гость дожидается в доме.
Мерех угадал верно. Противный Сплетник вновь шушукался с дедом. Посмотрев на отца, Мерех отвернулся, сглатывая горький комок в горле.