Новые соседи (Привалов) - страница 28

Ойкон немножко обиделся. Он не любил это плохое слово. Те, кто называли его дураком, сначала обзывались, а потом обижали Ойкона. Но сейчас рядом Сильный, а он не даст в обиду! Поэтому мальчик послушно свернул за угол.

– И ничего я не дурак! – ответил Ойкон. – Мне дедушка Горах для дедушки Гимтара письмо передал. Сказал – важное-преважное! И никто, кроме меня, его передать не сможет!

– Врешь! – прошипел Мерех. – Покажи!

Ойкон запустил руку за пазуху. Воробышек испугался и клюнул мальчика в палец. Ойкон засмеялся и вытащил письмо. Мерех странно посмотрел на юного всадника и протянул руку.

– Только… – задумался Ойкон, прижимая послание к груди, – Горах велел не показывать и не говорить про письмо имперцам… – Лицо мальчика прояснилось, и он вновь доверчиво улыбнулся. Протянув свиток, он добавил: – Но ты же не имперец, верно?

Мерех выхватил тубус и раскрыл. Уставившись в коротенькое – всего-то пара строк – послание, он прочел и нахмурился. Нахмурившись сильнее, он отвел свиток в сторону и ничего не видящим взглядом смотрел перед собой. Ойкон достал воробышка и стал тетешкаться с птенчиком. Внук старейшины потер белый шрам на загорелом лбу и зло посмотрел на дурачка.

– Ме-э-эрех! Ме-э-эрех! – протяжно позвали со стороны площади. – Ме-э-эрех, иди домой!

Мерех вздрогнул, торопливо засунул послание в тубус и протянул обратно.

– Ты никому!.. слышишь – никому!.. – прошипел он, уставившись в безмятежные голубые глаза дурачка из Ойдетты, – кроме танаса Гимтара, не отдашь это послание!

Бесхитростные глаза моргнули, и Ойкон упавшим голосом спросил:

– А то Ули плохо будет, да?

Мерех отпрянул и яростно потер белеющий шрам.

– Да! А то Ули твоему плохо будет. И нам всем!

– Ме-э-эрех! Ме-э-эрех! – вновь поплыло по безлюдным улицам. Внук старейшины топнул ногой и повернулся.

– Нашим, горцам, на все вопросы отвечай: «Я гонец к танасу», – быстро проговорил Мерех, и юный всадник кивнул. – А коли уж совсем допечет, кричи: «Декурион в огне!» – и рви поводья, Сильный вынесет, – выпалив это, мальчик побежал прочь, крикнув напоследок:

– Скачи, скачи быстрей, Ойкон из Ойдетты!

Подбежав к дому, Мерех увидел раскрытые ворота и старого слугу Маттха рядом. Это он и голосил на все село.

– Чегось так долго-то? – проворчал старик. – Гости у нас. Ждут. Ждут тебя…

Мерех пронесся мимо ворчуна, запрыгнув на крыльцо. Он увидел во дворе имперцев в коротких плащах и понял, что за гость дожидается в доме.

Мерех угадал верно. Противный Сплетник вновь шушукался с дедом. Посмотрев на отца, Мерех отвернулся, сглатывая горький комок в горле.