Маска для канцлера (Валентеева) - страница 70

– А хочешь, я тебя развлеку? – неожиданно сказал король.

– Чем? – чуть обернулась я.

– Ко мне поступило несколько донесений по поводу твоих подвигов. Позволишь прочесть? – И он мне подмигнул, вот только я больше не верила этой напускной веселости.

– Читай, – вздохнула я. Все равно ведь не отступит, раз пришел.

– Присядь, так удобнее слушать. Итак, начнем… Алессия Адано родом из Аури за последние дни совершила немало славных подвигов. Для начала нарушила закон об индексах – думаю, это была еще ты. Затем сбежала из-под стражи, прихватив с собой особо опасного преступника и сына предателя.

– Я не… – И замолчала. Пусть лучше думает, что это уже был Эдмонд.

– Затем вышеозначенная девица, – король явно веселился, – устроила дебош, напала на почтенного оружейника. Затем с предателем Лейсером вступила в схватку прямо посреди улицы. На некоторое время следы Алессии теряются, а находятся в одной из деревушек, где эта парочка залила дом мирного господина кровью. Дальше они двинулись в близлежащий город и устроили побег отравительнице, осужденной на смерть. Хорошо Эдмонд развлекается в твоем теле, да?

Я окаменела. Чудовищно, уму непостижимо! Все, что это время делал канцлер, – это нападал и убивал. А вдруг он и меня… Когда мы поменяемся обратно? Но «вдруг» – слишком зыбкое слово, и я боялась, что здесь меня ждет куда худшая участь, чем знакомство с Эдмондом Лауэром.

– Здорово, – ответила я. – Что ж, не могу сказать, что сильно ему уступаю. И где же он сейчас?

– Судя по всему, где-то в окрестностях Альбрента. Не беспокойся, мы скоро его найдем. Осталось подождать совсем немного.

Альбрент… Действительно на полпути. Что ж, теперь я знаю, куда идти. Спасибо, ваше величество.

– Подождем, – ответила королю, который пристально за мной наблюдал. – Прости, если была груба. Это покушение выбило меня из колеи.

– Я понимаю. – Венден склонил голову. – И не сержусь. Помни, Лесса, я на твоей стороне. А теперь позволь попрощаться с тобой, меня ждут государственные дела. И я отменил закон об индексах, как ты и просила. Начало положено.

– Благодарю.

Король пожал мою руку и удалился, а я так и осталась сидеть в кресле у окна, дожидаясь темноты. Не стоит привлекать к себе лишнее внимание. Надо просто выскользнуть из дома и сделать так, чтобы никто меня не нашел. Альбрент… Туда ведет один прямой тракт. Да, Альбрент находится чуть в стороне от него, но я не сомневалась, что Эдмонд вернется на этот путь. Теперь я знаю, где искать.

Заставила себя поужинать – неизвестно, что ждет впереди. Дом будто опустел. Пора.