— Неужели? В полицейском отчете об этом не упоминалось, а ведь они обычно делают такие записи.
— Да, — взгляд Флайт говорил сам за себя. — Джеральдина жаловалась на простуду и озноб. Отсюда и горячая ванная, и виски. Она даже взяла ужин в ванну.
Кэсси Рэйвен вспомнила о вскрытии и нахмурилась.
— В ее желудке не было еды.
— Кэсси, рядом с ванной лежал бутерброд с сыром, но она его не съела.
Кэсси задумалась. Взять бутерброд в ванну? Это было совсем не похоже на миссис Э., с ее любовью к кулинарии и к порядку. Даже печенье она бы сперва положила на тарелку и села бы за стол, чтобы съесть, но Кэсси Рэйвен знала — такие смутные сомнения не пробьют лед в отношениях с Флайт.
После этого разговора женщины избегали смотреть друг другу в глаза, и Кэсси кое-что поняла: после ее признания в ночном бдении с Оливером в их отношениях произошел тонкий, но фундаментальный сдвиг. Если бы не этот эпизод, вызвавший дружеские чувства, Кэсси Рэйвен могло и в голову не прийти признаться полицейскому в незаконном проникновении в чужой дом.
Кэсси вспомнила слова Юлия Цезаря, принявшего судьбоносное решение перейти Рубикон.
Alea iacta est.
Жребий брошен.
Лука согласился забрать тело миссис Э. после пяти вечера, в нерабочее время. Кэсси хотела подождать, пока все остальные разойдутся по домам, и остаться наедине с миссис Э., попрощаться с ней как следует и не бояться, что кто-то подслушает их «беседу».
Когда стрелки часов подползли ближе к пяти, к чувству страха присоединилась нервная дрожь, которую девушка обычно испытывала перед экзаменами.
Грохот открывающегося холодильника миссис Э. нарушил тишину, и Кэсси представила других дам и господ за стальными стенами, которые пробудились ото сна, чтобы попрощаться со своей уходящей спутницей. Кэсси Рэйвен переложила тело миссис Эдвардс, завернутое в белое, на носилки и расстегнула молнию на мешке с ним.
Ее лицо утратило часть объема, отчего казалось серьезней, чем при жизни, но все равно Кэсси узнавала прежнюю миссис Э. Девушка отчасти ожидала, что эти полуприкрытые глаза откроются в любой момент и попросят Кэсси изложить специальную теорию относительности.
— Объясните мне, что происходит, миссис Эдвардс. Что-то, способное отложить ваши похороны. Вы пытались найти дочь, и Оуэн узнал об этом? Считаете, это сын преследовал вас перед самой смертью? Или кто-то еще?
Кэсси больше минуты смотрела на восковое лицо. Она пыталась найти хоть какое-то объяснение словам Джеральдины «Мое время еще не пришло» и тому, почему Кэсси Рэйвен не встречалась со своей давней подругой и преподавательницей в течение последних двух недель. Однако девушка слышала лишь гудение гигантского холодильника и тиканье неисправной лампы над головой.