Она подошла к входной двери, где Дэйв натягивал скотч поперек дверного проема.
— Это было связано с наркотиками, сержант? — спросил он. — Здесь обычно так и есть.
— Это одно из направлений расследования. Вы говорили с соседями?
— Да, — вытащив из катушки еще один кусок скотча, он прилепил один конец к дверному косяку.
— Так кто-нибудь видел или слышал посетителей вчера поздно вечером?
— Нет. Ничего. Старушка с той стороны, — кивок головы, — сказала, что в дверь стучал какой-то тип, но это было вчера в обеденное время. Она сказала, что он стучал так долго, что она высунула голову наружу.
— И что же?
— Это была всего лишь доставка для Ренвика. Этот парень сказал, что отвезет это обратно на склад.
— Есть описание? — Флайт перестала пытаться скрыть свое раздражение.
— Мужчина средних лет, хорошо сложенный, как и я, — сказал он и кивнул на свое внушительное тело. — Определенно не из тех, кто торгует наркотиками.
Флайт решила, что жизнь слишком коротка, чтобы оспаривать предубеждения Дейва.
— И это все?
— Да, — он отмотал еще немного скотча. — За исключением того, что он был парниша.
— Что такое?
Он посмотрел на нее как на идиотку.
— У него был валлийский акцент.
В глазах Кэсси, как масло в лавовой лампе, вспыхнули краски. Винно-темно-красный цвет сменился оранжевым, затем персиковым; саундтрек не неприятный, бормочущий гомон. Она улыбалась, наслаждаясь зрелищем, пока не была извергнута в зловеще-яркий свет, а шепот не сменился грохотом и резкими голосами.
Должно быть, именно так ощущалось рождение.
— Привет, Кэсси, — перед ней возникло мужское азиатское лицо. — Как вы себя чувствуете?
Она попыталась пошевелить правой рукой, но ее остановила резкая боль в тыльной стороне ладони.
— М — м — м, пожалуй, лучше.
— Вам капают глюкозу.
— Что?
— Вам очень повезло, что мы поняли, что с вами не так, хотя я должен признать, вы дали нам большую подсказку.
Доктор, поняла она, хотя понятия не имела, о чем он говорит.
— Островки Лангерганса? — подсказал он.
Нахлынуло воспоминание: миссис Э. указывает скальпелем на рассеченную поджелудочную железу свиньи. «Островки Лангерганса, — говорит она. — Похоже на название какой-то продуваемой всеми ветрами группы островов в Балтийском море, не так ли? Романтическое название для участков эндокринной ткани внутри поджелудочной железы с неромантичной, но существенной работой по созданию одних из самых важных ферментов и гормонов организма. Может ли кто-нибудь вспомнить, что за клетки это производит?»
Все разрозненные фрагменты, которые плавали в ее мозгу, будто космический мусор, начали соединяться вместе.