"Это…" Маленький Лици, казалось, огорчился. "Вторая леди семьи Тянь хотела бы попросить, чтобы молодой мастер остался за картиной на банкете по случаю дня рождения сегодня вечером, со стихотворением. Вы в настоящее время новый избранный ученый, ваша поэзия, безусловно, номер один в Тутовом Городе…"
"Более того, молодой мастер, эта вторая леди семьи Тянь очень красивая и добродетельная. В последний раз, когда Мадам видела ее, она очень понравилась ей. Возможно, в будущем… Молодой мастер, эй, молодой мастер, не уходите!"
Перед тем как Маленький Лици закончил, юноша уже вышел за дверь, даже не обернувшись. Он сказал: "Если мой отец спросит, куда я пошел, скажите ему, что я пошел выпить."
Он ушел, толком и не договорив. Лицо Маленького Лици было как горький баклажан, который был раздавлен. Ему конец. Если Мастер или Мадам узнают об этом, то его, несомненно, будут ругать.
Молодой мастер произвел на вторую леди семьи Тянь хорошее впечатление. Кроме того, вторая леди семьи Тянь была добрая, красивая, из хорошей семьи и идеально подходила для молодого мастера, который был выбран ученым.
Но молодой мастер Линь питал симпатию к мисс Су из Цветочного Зала. Его настроение действительно было невозможно понять.
Правда заключалась в том, Цветочный Зал был на самом деле борделем, но это был элегантный бордель высшего класса. Большинство проституток внутри были хорошо ухоженными и с манерами и продавали свои навыки, а не тела. Они были элегантными и изысканными, опытными в поэзии и живописи. Этих талантливых дам можно считать потрясающими и редкими красавицами мира.
И мисс Су была главной достопримечательностью Цветочного Зала. Несмотря на то, что она по-прежнему сохраняла свое тело чистым, она все еще была проституткой борделя. При ее никчемном происхождении, как мог Мастер и Мадам позволить ей выйти замуж и попасть в их семью?
"Я покойник, я покойник, если Мастеру станет известно, что молодой мастер пошел в Цветочный Зал, то конец придет не только молодому мастеру, но и мне крупно не повезет." У Маленького Лици было страдальческое лицо. Он не знал, должен ли он честно сообщить Мастеру и Мадам или попытаться скрыть.
Линь Мин был молча стоял за пределами ресторана, спокойно наблюдая за происходящим. Только что, когда молодой человек прошел мимо Линь Мин, он даже не посмотрел на Линь Мина.
Линь Мин понял. Он не принадлежал к этому миру. Он был просто прохожим. В этом мире был один человек, который мог его видеть.
"Что тут происходит? Почему есть другой я?"
"Когда мне было восемь лет, мои родители, отдали меня в школу, чтобы я учился. Я отправился в столицу и в целях обучения для предварительных экзаменов, я изучал и читал книги в течение четырех лет, пока мне не исполнилось 12 лет. В то время я выбросил все мои книги, чтобы встать на путь боевого искусства. Из-за этого я пережил горький спор с моими родителями, прежде чем я, наконец, не уговорил их. Линь Мин, что я в этом мире не отказался от своих книг ради боевых искусств. Вместо этого он сдал предварительный экзамен и превратился из ученика в кандидата в придворные императорского двора.