Мера человек (Изотов) - страница 65

«Каменная рубашка» охватила моё тело за долю секунды, как десяток стрел ударился в меня.

— Кто ты такой?! — она в лёгкой панике отступила, оказавшись одной ногой за краем.

Я едва сдержал удивление — Геллия не рухнула вниз, она так и продолжала стоять, зажимая раненое плечо.

Но мне надо было сохранять невозмутимый вид. Пусть я всего лишь второй перст, но я её смерть, судьба и злой рок.

«Поднёбыш, да я тоже тебя уже боюсь. Столько пафоса!»

На меня бросился один из зверей, но он не успел даже взмахнуть клинком. Я пробил ему грудь копьём, играючи поднял, и стряхнул в сторону.

Помнится, когда я появился нулём, привязанным к столбу, с ужасом смотрел, как то же самое сделал зверь передо мной. Насадил воина и отбросил. Видимо, это фирменный трюк Скорпионов.

И он явно работал: Геллия с видимым сомнением проводила взглядом полёт тела.

— Это тебе предсказала Бездна? — крикнул я, — Смерть от копья?

Она прикусила губу и натянуто улыбнулась.

— Не переигрывай, копейщик, — она хихикнула и на миг обернулась назад, — Бездна всего лишь сказала, что «Духи спасут лес, и жалом их станет копьё воина».

Мне не понравилось, как она оглядывалась назад. Одновременно я почуял, как общее чувство тревоги стало нарастать…

— Ты недооцениваешь меня, — она снова оглянулась, потом с сомнением посмотрела мне за спину, и шагнула вперёд, снова оказавшись двумя ногами на твёрдой опоре.

«Твою поднёбную мать, почему я уже не хочу эту девку? Давай ей голову свернём», — Белиар заметно забеспокоился, заворочался в моей душе.

Тревога не уходила. Она поднималась отовсюду, из каждого сантиметра земли вокруг. Чувство опасности подсказывало, что я где-то ошибся.

«Что?»

— Ошибку допустил! — крикнул я и метнулся вперёд.

Одновременно я потянулся разумом к шершням позади. Ну же, хоть на это у вас мозгов должно хватить?

— ДА! — Геллия собралась прыгнуть, но я метнул копьё на опережение.

Она сразу же присела, метая в меня воздушные вихри. Это было больно, но «каменная рубашка» выдержала. В этот момент из земли вырвались пики, пригвождая её ноги крест накрест.

Воздушница даже не успела взвизгнуть — моё колено врезалось ей в лицо, сминая всю красоту.

«Теперь Зигфрид красивей.» — слова Белиара растягивались от ускорения.

Звери вокруг бросились на помощь, полетели стрелы, но уже за моей спиной.

Я не стал останавливаться, оттолкнулся изо всех сил и прыгнул в пропасть. И выбросил всю силу стихии назад, в землю — и целый кусок скалы треснул, обваливаясь вместе с отрядом воздушницы..

У меня не было времени.

Я врубился в крону деревьев, и побежал, прыгая с ветки на ветку. Листья хлестали по лицу, кожа горела от вихрей Геллии.