Как же называется эта книга? (Смаллиан) - страница 75

– А где находится остров Ваал? – спросил, сгорая от нетерпения, философ.

– Увы, – последовал ответ, – этого я тоже не знаю. Более того, за всю свою долгую жизнь я не встретил ни одного человека, который бы побывал на острове Ваал. Мне известно лишь то место в океане, где находится целый архипелаг островов, не отмеченных даже и в самой подробной лоции. На одном из этих островов хранится вычерченная кем-то от руки карта, на которой проложен курс к острову Ваал. К сожалению, не могу тебе сказать, на каком острове хранится карта. Знаю только, что называется тот остров Майя. Еще мне доподлинно известно, что архипелаг тот населен рыцарями, говорящими только правду, и лжецами, которые всегда лгут. Задавая вопрос жителям любого острова из числа входящих в архипелаг, следует держать ухо востро!

Таков был наиболее существенный результат более чем двадцатичетырехлетних непрестанных поисков! Но наш философ не впал в уныние. Пользуясь наставлениями мудрого старца, он добрался до архипелага, затерянного в бескрайних просторах океана, и принялся систематически обследовать остров за островом в надежде, что ему удастся найти остров Майя.

142. Первый остров

На первом острове нашему философу повстречались два коренных жителя А и В, заявивших:

А: В – рыцарь, и этот остров называется Майя.

В: А – лжец, и этот остров называется Майя.

Можно ли утверждать, что первый остров действительно называется Майя?

143. Второй остров

Два коренных жителя А и В этого острова заявили:

А: Мы оба лжецы, и этот остров называется Майя.

В: Что правда, то правда.

Можно ли утверждать, что второй остров действительно называется Майя?

144. Третий остров

Коренные жители А и В этого острова заявили:

А: По крайней мере один из нас лжец, и этот остров называется Майя.

В: Совершенно верно!

Можно ли утверждать, что третий остров действительно называется Майя?

145. Четвертый остров

Два коренных жителя А и В этого острова заявили:

А: Мы оба лжецы, и этот остров называется Майя.

В: По крайней мере один из нас лжец, и этот остров не Майя.

Можно ли утверждать, что четвертый остров действительно называется Майя?

146. Пятый остров

Коренные жители А и В этого острова заявили:

А: Мы оба лжецы, и этот остров называется Майя.

В: По крайней мере один из нас рыцарь, и этот остров не Майя.

Можно ли утверждать, что пятый остров действительно называется Майя?

147. Шестой остров

Два обитателя А и В этого острова заявили:

А: Либо В – рыцарь, либо этот остров называется Майя.

В: Либо А – лжец, либо этот остров называется Майя.

Можно ли утверждать, что этот остров действительно называется Майя?