Похититель бабочек (Винд) - страница 85

Повинуясь порыву, я бездумно спрыгиваю вниз, рискуя переломать ноги, но, к счастью, яма под колесом обозрения оказывается неглубокой, и я мягко приземляюсь на подошвы ботинок.

Я вскидываю руку со смартфоном над своей головой, делаю несколько шагов вперед, пытаясь разобрать хотя бы что-нибудь во мраке, царящем вокруг, а затем застываю на месте, затаивая дыхание на полувдохе.

– Белла?.. – едва слышно шепчу я одними губами, не в силах поверить собственным глазам. – Белла!

Теперь я уже кричу во всю глотку, продираясь к сгорбленной фигурке, темнеющей в центре земляной норы на фоне широкого бетонного столба.

Я замечаю, что после моего вскрика голова Беллы приподнимается, и с облегчением понимаю, что она жива.

– Джек?.. – произносит она слабым, дрожащим голосом, будто не веря в то, что она перед собой видит. – Это правда ты?..

Я добираюсь до столба всего за два коротких прыжка, обхватываю ее голову трясущимися руками и заглядываю в опухшие от слез глаза.

– Белла, ты в порядке? – в носу предательски щиплет, ноги подкашиваются. – Ты не ранена?

Она молча мотает головой, все еще слишком шокированная для того, чтобы овладеть собой.

Я сжимаю ее плечи, то и дело приглаживая растрепанные, грязные волосы, почти ничего не соображая от чувства счастья и облегчения, которые полностью захватили мой разум.

– Подожди, я сейчас развяжу тебя, – я вытираю мокрые глаза и хватаюсь за толстый узел на отсыревшей веревке. – Зет, она здесь. Белла здесь, она жива!

Мне кажется, что все, что происходит сейчас, на самом деле нереально. Я словно наблюдаю откуда-то со стороны за тем, что делает мое тело. Оглушенный и растерянный, я вижу, как тугой узел наконец поддается, а затем исхудавшее тело падает мне прямо в руки, вцепляясь тонкими пальцами в мою шею.

– Джек, – гудит наушник, вырывая меня из какого-то мозгового оцепенения. – Джек, ты видишь шприц?

Я бормочу под нос набор бессмысленных фраз, прижимая к груди рыдающую сестру и лишь спустя несколько минут осознаю, что ничего еще на самом деле не закончилось.

– Джек, у тебя меньше минуты, чтобы ввести противоядие, иначе вы оба умрете, – в голосе Зета сквозит опустошение. – Джек, ответь мне!

– Я здесь, – произношу я едва слышно. – Белла… Белла, послушай меня!

Я с силой отрываю ее от себя, но она все еще до конца не осознает, что происходит вокруг, заливаясь слезами и громко всхлипывая.

– Белла, он колол тебе что-нибудь?

В ее покрасневших глазах мелькает непонимание, но затем она делает над собой усилие и молча кивает в ответ, закрыв лицо руками.

Ее колотит крупная дрожь, и я машинально сгребаю Беллу в охапку, чтобы прижать к себе и согреть. И в это мгновение замечаю, что под мотками упавшей веревки виднеется белый уголок медицинского шприца.