— Костоправа сюда! Где Удер?! Скорее!
— Что случилось?! — с другой стороны на палубу выскочил кок в белом испачканном чем-то фартуке, весь обляпанный чешуей и прямо с ножом в руках.
— Там Стрив пытался подвинуть ящики — господин Рохеис сказал, что надо пододвинуть те, что в Хелменте придется вытаскивать, ближе к выходу. И ящик сверху прямо…
— На Стрива упал?! — ахнул кок. — Где он?
Будто в ответ на его вопрос еще двое матросов вытащили третьего на палубу. Ноздри немедленно заполнил соленый запах крови, который перебил даже запах морской воды. Едва по указке кока парня опустили на доски палубы, как вокруг него начало расползаться бордовое пятно.
Меня притянуло к месту действия будто магнитом, почти без всякой моей на то воли. У парня лет двадцати пяти на вид была разбита голова, но это было те так страшно, как кровавое пятно, расползающееся на его животе. Кок присел рядом и отвел его руку с живота, и я увидела, что дело не в распоротом животе — рана находилась на руке, лучевая кость была сломана и торчала, разрывая рукав рубашки. Рядом упала какая-то грязная тряпка, которой пытались останавливать кровь. Крови было так много, будто он вспорол себе вены… впрочем, вероятно, осколок как раз задел их.
— Он скоро умрет, — произнесла я тихо. — Наложите ему скорее… — я запнулась, не зная слова «жгут». — Сделайте повязку выше раны!
— Зачем? — удивился кок… Удер, матрос называл его Удером. — Главное вправить кость, я наложу лубок, он очнется…
— Он прежде умрет от кровопотери, вы не видите разве? — удивилась я.
— Он сильный парень, он выживет. Держись, Стрив! — он похлопал парня грязной рукой по плечу, и меня передернуло. В словах мужчины была вера в чудо, а не профессионализм настоящего знатока.
— Что же вы делаете! Здесь нет другого лекаря?! — я обвела взглядом собравшихся вокруг матросов и поняла, что ответ — нет. Оглянулась на капитана Гарта.
— Хоруф кое в чем разбирается… — пробормотал тот, отводя глаза.
Что парень — не жилец понимали, кажется, здесь все и без моего участия.
— Твою ж мать! — выругалась я по-русски, а потом рухнула со своего насеста прямо в кровавую лужу, — Хоруфа сюда. И ты… Удер, быстро беги и вымой руки. Обоим вымыть руки с мылом, — я глянула на него, — грязный фартук снять. Есть чистые фартуки? — он растерянно кивнул. — Оденьте оба.
— Вы не можете просто исцелить его? — спросил нерешительно кто-то. — Вы же колдунья!
— Я не лекарь, — рыкнула я и схватила парня за плечо, — но я попытаюсь не дать ему умереть.
Кровь — это ведь вода, верно? Значит я могу ее остановить. Просто соленая вода — в океане мне это не мешало. Ну, еще куча других ингредиентов… но все же можно попытаться…