— Месье Лафир, — поклонился мне один из архивариусов.
— Здравствуйте, месье Вальтере, — ответил я. — Рассчитываю на вашу помощь. Вот список имен, мне нужны документы, связанные с ними, за последние пять лет.
Архивариус равнодушно взглянул на список.
— Придется немного обождать, — сказал мне.
— Да, конечно.
— Вас проводят в кабинет номер три.
Мы заняли места за столом. Вики больше молчала, но рядом с ней было комфортно и спокойно. Будто мы не первый год работали вместе. Хотя в какой-то степени так и было, но я никогда не поддерживал с тенями дружеских отношений. Только охрана и защита врат. Теперь врата и вовсе защищает один человек, а мы пытаемся найти тех, кто готов снять печать с пустоты.
На стол опустились несколько тонких папок. Негусто. Мы с Вики принялись сосредоточенно перебирать листок за листком. Я выписывал сведения и имена. Как и говорила Виктория, десять имен так нигде и не всплыли. Нельзя сказать, чтобы оставшиеся одиннадцать тоже были на слуху. Пару раз попадались упоминания о судебных тяжбах, один раз — о трагической гибели, и еще одно имя можно было вычеркнуть из списка. Два сообщения о свадьбе — зто радует. И больше ничего существенного.
— Похоже, здесь мы ничего не найдем, — удрученно сказала Виктория.
— Да уж, о деятельности магов пустоты мало пишут в архивах. Придется искать в других местах.
— Каких, например? — вздохнула она.
— Думаю наведаться к старому знакомому. Не скажу, что мы в хороших отношениях, но он может помочь. Будь на связи, если что-то выяснится, я сообщу.
Мы расстались у здания архива. Вики свернула налево — туда, где она обитала вместе с теми тенями, которые и после смены магистра остались верны своему долгу. Я же — направо, к дому человека, который точно не будет рад меня видеть. С герцогом Этьеном Дареалем, которого когда-то прозвали Псом магистрата, я не виделся целых пять лет, да и расстались мы при крайне неприятных обстоятельствах, которые едва не стоили Дареалю и его сынишке жизни. У Этьена не было причины хорошо ко мне относиться, но если у кого-то и остались связи в тайной службе, то это у него. Поэтому я смирил гордость, унял легкое беспокойство и направился в гости к недавно вернувшемуся Псу.
Дом герцога скрывался за высокой витой решеткой, от которой так и фонило заклинаниями. Пробираться сквозь них стал бы только безумец, потому что за рядом заклятий их ждали бы зубы герцога. Точнее, волка, в которого он обращался. Я постучал в ворота, прислушиваясь к царившей за ними тишине. Затем раздались торопливые шаги.
— Доложите герцогу Дареалю, что его хочет видеть Пьер Лафир, — сказал я.