— Не здесь, — прошептала Кэтрин. — Вдруг кто-нибудь придет!
— Тут никого нет, — ответил он, задирая ей юбку. — Успокойтесь, дорогая. Вы же сами этого хотите.
— Да, но не здесь! — резко ответила она и встала.
— Простите, — сказал он и печально улыбнулся. — Мне кружит голову ваша красота.
— Я должна идти, — заявила Кэтрин.
— Что-нибудь случилось?
— Нет, — солгала она, стремясь поскорее расстаться с ним. — Просто… просто я не могу расслабиться, когда нас могут увидеть.
— Предоставьте это мне. — Гарри встал. — Я что-нибудь придумаю. Мы должны быть вместе, Кэтрин. Вы обещали, и мне не вынести ожидания дольше.
Да, она обещала. И теперь горько сожалела об этом.
— Становится поздно. Меня хватятся. Дайте мне знать. — Кэтрин подхватила юбки и поспешила прочь.
— Не забудьте, вы обещали, Кэтрин! — крикнул ей вслед Гарри, и в его голосе звучал надрыв.
Она обернулась:
— Иногда, в горячке, люди говорят такое, чего на самом деле не думают. — И она прибавила шагу, услышав за спиной:
— Маленькая сучка!
Кэтрин пропустила ругательство мимо ушей и вбежала в дом, намереваясь тут же отыскать Дороти и Иззи.
— Почему вы говорили, что я обещана мистеру Мэноксу? — набросилась на них она.
— Мы думали, так и есть, — смущенно пробормотала Дороти.
— И с чего вы так решили? — горячилась Кэтрин. — Просто придумали. Решили сделать меня мишенью небольшого милого скандальчика.
— Простите нас, — едва не плача, проговорила Иззи.
— Мы в самом деле думали, что это правда и вы скоро выйдете замуж, — сказала Дороти.
— И не мы одни, — добавила Иззи. — Кое-кто из девушек видел вас вместе в саду.
— Мы больше ни словечка об этом никому не скажем, — пообещала Дороти.
Кэтрин смягчилась и простила подруг. На их месте она тоже не отказала бы себе в удовольствии немного посплетничать.
Через два дня сердце ее упало, когда следом за ней в спальню вошла Мэри Ласселлс. Время было послеобеденное, в комнате никого. Кэтрин заскочила сюда взять лютню, которую унесла из гостиной, где Гарри учил ее играть. И она делала это почти мастерски.
— Угадайте, кого я видела сегодня у будки привратника? Он спрашивал о вас! — выпалила Мэри.
— Понятия не имею, — ответила Кэтрин.
— Это был мистер Мэнокс, — с явным удовольствием сообщила ей Мэри.
Что-то в ее поведении подсказало Кэтрин: она еще не все высказала. Гарри снова пришел разыскивать ее. Это само по себе нехорошо, а тут еще из всех, кто мог бы это увидеть, свидетельницей оказалась именно Мэри.
— И что? — небрежно бросила Кэтрин, взяла лютню и направилась к двери.
— Вы же хотите за него замуж, не так ли? — с вызовом вопросила Мэри.