Герцогиня продолжала болтать, но Кэтрин слушала ее вполуха. Дух захватывало от того, с какой скоростью и как круто изменилась ее жизнь, вдруг обретшая смысл. Впереди замаячило будущее, к тому же блестящее. Однако, прежде чем она сможет им насладиться, нужно обо всем рассказать Фрэнсису. Придется встретиться с ним.
Кэтрин нашла его в столовой, он распоряжался подготовкой к трапезе.
— Подождите меня в саду, — с бесстрастным лицом сказал ей Дерем.
Она вышла и ждала минут десять. Нервозность в ней нарастала. Неужели он решил, что Кэтрин пришла извиняться за свои опрометчивые слова? Хочет ли Фрэнсис вернуть ее? И как отреагирует, услышав, что она едет ко двору?
Устремив взгляд вдаль, на реку, Кэтрин поняла, что ко двору ей хочется гораздо больше, чем быть с Фрэнсисом. Их любовь омрачилась пятном безнадежности и пониманием того, что ей никогда не расцвести. И все же чувства к Фрэнсису не исчезли, хотя это уже не была прежняя безудержная страсть. Она наверняка будет скучать по нему, только неизвестно, насколько сильно.
Прошло около четверти часа, наконец Фрэнсис присоединился к ней, встав рядом у низкой ограды сада.
— Привет, Кэтрин. Как вы?
— Хорошо. Мне нужно поговорить с вами.
— Не думаю, что у нас есть тема для разговора.
— Я не о том. Меня вызывают ко двору служить новой королеве.
Фрэнсис задержал дыхание.
— Вы покидаете Ламбет навсегда?
— Я буду приезжать, если смогу.
— Значит, между нами действительно все кончено. — Он отвернулся. — Если вы уедете, я в этом доме тоже не задержусь.
— Я уеду. Это организовал милорд Норфолк. У меня нет выбора. А вы поступайте как хотите. Поверьте, мне грустно покидать вас.
— Так я и поверил. — В его голосе звучала горечь. — Двор кишит привлекательными мужчинами, и вы скоро забудете меня.
— Это неправда, — защищалась Кэтрин; ей хотелось, чтобы Фрэнсису стало легче и он подобрел к ней. — Никогда вы не сможете сказать, что я отреклась от вас.
— В это мне тоже хотелось бы верить, — пробормотал Дерем.
— Верьте, — сказала Кэтрин и взяла Фрэнсиса за руку, испытывая к нему жалость.
Он повернулся к ней, его темные глаза были полны боли.
— Помните, как мы давали друг другу обещание? — спросил Фрэнсис, забирая у нее свою руку и захватывая пальцы. — Даже если вы предпочтете мне другого, то все равно останетесь моей, и я всегда буду верен вам.
— А я буду верна вам, — обещала Кэтрин, желая только одного: поскорее уйти отсюда.
В мыслях она уже оставила Фрэнсиса в прошлом и распахнула объятия навстречу новой жизни. Да, они дали друг другу слово, но когда это было? Кэтрин не считала, что давнишнее обещание так обязывает, как, похоже, считал Фрэнсис. Герцогиня наверняка не разделяла его мнения.