Замуж с осложнениями (Жукова) - страница 93

Пожимаю плечами.

-- Ничего, но тебя я тоже не совсем хорошо знаю. Лучше, чем всех остальных, но не прекрасно.

-- И вы что же, по умолчанию ожидаете, что вас будут бить?

Как-то это звучит, как будто я из неблагополучной семьи.

-- Нет, но... то есть, знаешь, в обществе, в котором могут насильно выдать замуж, могут и побить.

Он снова трёт переносицу.

-- Простите. Это было ужасно и недопустимо. Алтонгирел... я просто не знаю, что я с ним сделаю, когда приземлимся.

-- Зачем ему это было нужно?

-- Он думал, что вы выберете кого-то другого, и мне станет ясно, что я вам совершенно неинтересен.

-- Ааа... эээ...

Как бы это такое сформулировать вопрос? Хоть один?

-- Он всё надеется открыть мне глаза на суровую реальность, -- Азамат усмехается.

-- Я не очень понимаю... а почему его так волнует, интересен ты мне или нет?

-- Боюсь, что это я виноват. Это меня волнует, хотя, клянусь, я не просил его вмешиваться.

Он замолкает, и я терпеливо жду, когда он продолжит.

-- Я... со мной случилась неприятная вещь... я, право, не знаю, как это сказать на всеобщем. Но... понимаете, Элизабет, вы мне нравитесь несколько больше, чем позволяют приличия.

Вот это супер формулировка. Надо запомнить.

-- Ну так значит, ты доволен, что он нас поженил? -- говорю и спохватываюсь, что это звучит, как обвинение. И он, конечно, понимает именно так.

-- Я бы никогда, никогда этого не пожелал! Как вы говорите, мне бы и в страшном сне не приснилось!

М-да, и он думает, что мне приятно это слушать? Ладно, я понимаю, что он хочет сказать, и не буду скандалить.

-- Всё хорошо, -- говорю, -- всё хорошо, я не в обиде. Было бы гораздо хуже, если бы ты отказался, и мне пришлось бы выбирать кого-то другого.

Он глядит на меня неуверенно, и, как всегда, меня это провоцирует на громкие заявления.

-- Вообще, я бы сказала, что всё сложилось прекрасно. Ты капитан корабля, уважаемый и честный человек. Для меня это важные, престижные качества. Так что я удачно вышла замуж. Я тебе нравлюсь, так что ты тоже получил, что хотел. И вдобавок мы обломали Алтонгирела, что уж вовсе повод для праздника! -- я даже улыбаюсь. Он тоже, слегка.

-- Спасибо. Я очень надеюсь, что этот брак не сильно испортит вам жизнь, Элизабет.

-- Да называй же ты меня Лиза! -- мгновенно взрываюсь я. Ну что за формальности? Давай ещё обратно на "юную леди" переключись.

-- Но почему? -- он делает несчастное лицо. -- То есть, конечно, если вы так хотите...

-- Потому что это дико звучит, -- теряюсь я. Он что, обиделся? Господи, как страшно жить! -- Как будто мы друг друга не знаем или поссорились.