Старомодная девушка (Олкотт) - страница 193

– Какая я глупая, что не догадалась раньше, – посетовала она. – Том мне казался совсем мальчишкой. А ты, наоборот, умнее и старше своего возраста. Ты всегда была добра к нему, но ведь и к остальным тоже. Правда, я замечала, что он сильно привязан к тебе. Он часто говорил, что ты идеальна, но я считала это просто дружбой.

– Так оно и есть, – всхлипнула Полли.

– Эх, добраться бы до него сейчас, я смогла бы вам помочь, – сказала Фанни.

– Если ты хоть словечком, намеком, жестом расскажешь об этом ему или кому-то другому, пеняй на себя, – Полли крепко схватила ее за руку. – Залезу на крышу и прямо оттуда громко провозглашу, что ты любишь Ар…

– Только не это, – Фан зажала ей рот ладонью. – Торжественно клянусь: никто от меня ничего не узнает. Перестань злиться, ты пугаешь меня.

– Любовь без ответа ужасна, но еще хуже, если все знают о ней. Я теряю голову при мысли об этом, – призналась Полли. – Ох, Фан, я стала такой раздражительной, злой и завистливой. Что же дальше будет со мной?

– Все будет хорошо, – успокоила ее та. – Ты всем вокруг помогаешь, Том должен не просто любить тебя, а обожать. Нет, конечно, он прав, что уехал. Повзрослел и определился в жизни. Но я считаю, Полли, что он не достоин тебя. Как ты можешь любить его, вместо того чтобы выйти замуж за человека, который превосходит его во всем?

– Да не нужен мне человек, который его превосходит! – воскликнула Полли. – Если бы Том был похож на А. С., он бы меня утомлял. Я считаю, что именно Том превосходит во многом А. С. Да-да, уверена в этом, – повторила с жаром она. – Он еще всем это докажет, хотя молод и у него множество недостатков, но этим он нравится мне еще больше. Он честный и храбрый, у него любящее и доброе сердце. И я предпочла бы его любому другому. Потому что я люблю Тома.

Она говорила с такой искренностью, нежностью и отвагой, что Фан восхищалась подругой: «Видел бы ее сейчас Том! Разве встречается в ком-нибудь такая верность и привязанность?» Подруги Фан были большей частью ветрены, их романтические истории сводились к хвастливым рассказам о меняющихся воздыхателях, которых обсуждали с тем же цинизмом, как молодые люди обсуждают приданое девушек, на коих не прочь бы жениться, да вот только им это не светит.

Собственную любовь к Сидни Фан, конечно, считала вполне романтичной, ибо, во-первых, ей было не важно, богат он или беден, а во-вторых, она носила в себе это глубокое чувство смиренно и трепетно.

– Вероятно, я давно люблю Тома, – сказала Полли после долгой паузы. – Прошлой зимой это стало для меня окончательно ясно, хотя он превратился в экстравагантного и безрассудного щеголя. Когда он выбрал Трикс… Я ее просто возненавидела. Он из тех мужчин, которые не изменяют своему выбору, но могут под влиянием женщины, на которой женятся, стать лучше или, наоборот, потерять себя.