Змеица (Логоша) - страница 75

— Значит, ты за моей спиной плел интриги?

— В любви и на войне все средства хороши. Я с Азаром договорился, и будь у тебя всего два господина, нам бы никто не мешал.

— А если бы ты не вошел в число избранных? Что тогда? Ты бы шантажировал меня добротой Азара?

— Значит, я уже в их числе.

— Я не то хотела сказать… — запнулась и покраснела.

— Зачем мне это, если я знаю, что ты согласишься на мои условия?

Камиль играл с моим локоном, наматывая его на пальцы.

— Почему он тебе помогает?

— Он мой должник. Однажды я его выручил, теперь он помогает мне.

Появилась официантка, поставила перед нами большой поднос с мясом и разными травами. Разложила приборы, разлила вино по бокалам. Есть не хотелось. Я сама ощущала себя едой, когда он смотрел на меня голодным взглядом.

— Я хочу быть твоим единственным мужчиной, Марианна. И если ты захочешь, я сделаю все, чтобы вокруг тебя больше никого не было. Мы будем одни, только ты и я. Даю слово дахара.

— А Дилара?

— Это другое. Серпента не приемлет разводов. Но я знаю дахаров, которые ушли от жен и живут с…

— …любовницами, — закончила за него фразу.

— Не имеет значение, как тебя называют, когда рядом любимый человек.

Я зарылось рукой в волосы, осматривая резные ножки стола. Как было бы просто, если бы Камиль был не женат, а я была простой девушкой. Но реальность сурова.

— Я бы безоговорочно приняла твое предложение, будь ты свободным. Но ты женат, и это много меняет. Мне нужно больше времени, чтобы все обдумать.

Уголки его губ поползли вверх.

— Категорический отказ превратился в просьбу подумать. Еще немого — и мы придем к нужному решению, — произнес бархатным голосом, приближаясь к моему лицу, но в миллиметрах от моих губ замер, обернулся к двери. — К нам гости.

И через пару мгновений в дверях показался Бахрам. Высокий, поджатый, в идеально выглаженном камзоле. Он не выглядел удивленным моим присутствием. Возможно, управляющая предупредила, что Камиль с девушкой, а может, он почувствовал мой запах.

— Что же ты меня на обед не позвал, друг? — с насмешкой спросил он.

Его взгляд перескакивал то на меня, то на Камиля. Дахар занял свободный диван напротив нас.

— Решил провести время в обществе дарайи. Не говори, что ты ревнуешь меня к нашей святыне, — пошутил Камиль.

Бахрам улыбнулся.

— Нет. Я оставлю эту роль Диларе, — припечатал в ответ. — Мне казалось, ты всегда обедал с ней.

Я почувствовала себя неуютно.

— Это неправда, Бахрам. И ты это знаешь, — рычащие нотки послышались в голосе Камиля.

Соперники буравили друг друга взглядом. Воздух вокруг нас стал накаляться, становилось тяжело дышать.