Фейерверк желаний (Стивенс) - страница 47

Она воткнула лопату в снег и призналась:

— В прессе о тебе пишут только хорошее. — Она фыркнула от смеха. — Неужели у тебя нет недостатков?

— Я весь из достоинств. — Лукас широко развел руки в стороны.

Стейси хмыкнула, притворяясь, что обдумывает его слова:

— Ты немного одержим контролем, но только потому, что рано взял на себя ответственность после трагедии. Тебе пришлось быстро обуздать все свои юношеские безумства. Твои родители погибли, когда твои ровесники, в отличие от тебя, делали все, что им заблагорассудится. А ты в это время строил бизнес-империю и опекал семью, которая сильно пострадала.

Он хмыкнул и выгнул бровь:

— Я сомневаюсь, что я заслуживаю такой похвалы. По твоим словам, я гораздо более впечатляющий, чем на самом деле.

— Неужели? — Она пристально посмотрела на него. — А по-моему, все, что я говорю, — правда.

— Да ты и сама преуспела, — произнес он, ловко меняя тему. — Ты также была связана чувством долга, но нашла возможность попробовать что-то новое и добилась успеха.

Стейси охватило разочарование. Ей следовало заранее понять, что Лукас не откроется ей после стольких лет молчания. Решив не усложнять свое положение, она улыбнулась:

— Итак, ты наконец осознал, что за пять прошедших лет я изменилась.

Он притянул ее к себе:

— И довольно сильно.

— Ты удивлен? — тихо спросила Стейси, радостно улыбаясь. — Одной ночи с тобой достаточно, чтобы повзрослеть. Моя церемония посвящения была впечатляющей. Я не могу не нахваливать тебя.

— Я предлагаю тебе сохранить свою похвалу при себе.

— О да, конечно, — бодро пообещала она. — И пожалуйста, продолжай в том же духе, — прошептала она, не сдержавшись.

— Давай копать, — сказал он, отпуская ее.

— Мы почувствуем себя намного лучше, когда расчистим дорогу, — произнесла она, приказывая себе успокоиться.

— Время покажет, — согласился Лукас.

— А когда время что-то кому-то показывало? — спросила она.

Он пожал плечами:

— Поживем — увидим.

Она не стала уточнять, что они должны увидеть. Ответ был ясен им обоим. Время разведет их в разные стороны, но сейчас нет смысла думать об этом.


Глава 11


Расчистив территорию от снега, они приняли душ и спустились в гостиную.

— Ты великолепно выглядишь. — Лукас лукаво улыбнулся. — Физический труд тебе на пользу.

— Тебе тоже, — сказала она немного рассеянно. Лукас прекрасно выглядел босиком, в старых джинсах и выцветшей футболке, небритый, с густыми волнистыми влажными волосами и походил на цыганского барона.

— Ты изменилась, — произнес он, хмурясь.

— Надеюсь, к лучшему?

— Хм, никак не пойму, что именно в тебе изменилось.