Легкий как перышко (Аарсен) - страница 78

– Ладно, но все это прозвучит, как чистый бред. Это я признаю. Но в этом есть что-то такое странное, что между этими событиями должна быть связь. – Я осмелилась взглянуть на него: скептично ли он настроен? Однако Трей вроде был готов слушать дальше, и я продолжила: – На вечеринке в честь дня рождения Оливии две недели назад мы сидели допоздна и решили сыграть в игру.

– Только ты и Оливия? – прервал меня Трей.

– Нет, я, Оливия, Кэндис, Миша и Вайолет, та новая девочка из Иллинойса. Вайолет предложила сыграть в игру «Легкий как перышко, твердый как доска». Это дурацкая игра, в такое играют дети в средней школе. Но нам было скучно, и мы согласились. Суть игры в том, что один человек, рассказчик, придумывает изощренную историю о смерти одного из игроков. А потом в конце истории другие повторяют слова и поднимают участника, чью историю только что рассказали, кончиками пальцев.

– Что ты имеешь в в виду – кончиками пальцев? – спросил Трей.

– Именно это, – ответила я. – Ладно, я забыла сказать, что, пока ведущий рассказывает историю, герой этой истории лежит на полу. В конце истории, если игра прошла правильно, игрок становится невесомым. Словно все оказываются под заклятием, и этого человека можно спокойно поднять в воздух – пока кто-то не чихнет, не рассмеется, или что-то другое не разрушит эффект.

– Ну, звучит и в самом деле бредово, – сказал Трей. – Никогда не слышал о такой идиотской игре.

– Ну да, – нехотя согласилась я, – многие говорят, что этой игрой можно вызвать злых духов – но, по-моему, это все глупости. Мой отец считает, что это – некая форма группового гипноза. Всех игроков гипнотизируют повторяющиеся слова. Под гипнозом можно сделать много того, что кажется невозможным.

– Так вы сыграли в эту странную игру и кто-то предсказал смерть Оливии? – уточнил Трей.

Я споткнулась о трещину в тротуаре в темноте, и Трей поймал меня за локоть и не дал упасть.

– Ну да. Но это было нечто большее, чем предсказание смерти, Трей. Рассказчицей была Вайолет и… даже не знаю, как объяснить. Она так достоверно рассказывала историю – вплоть до малейших деталей. Она знала все: что Оливия поедет в торговый центр за туфлями, что это произойдет в ночь перед танцами. Даже знала, что кто-то на парковке предложит подвезти Оливию после того, как ее машина не заведется.

Я увидела, как поежился Трей под своей армейской курткой. Он смотрел вперед с каменным лицом. Мое сердце бешено колотилось в ожидании его ответа. Мне совершенно не хотелось раздувать из мухи слона или заставить его думать, что мы действительно хотели поиграться с привидениями. Но я, видимо, не совсем правильно подобрала слова – и сделала именно то, чего пыталась избежать.