Соблазн по‑испански (Грин) - страница 39

– Как ты могла вырасти такой оптимисткой? Ведь у тебя было немногим более спокойное детство, чем у меня.

Скай пожала плечами:

– Моя мать доверяла окружающим – порой даже чересчур, – и зачастую нам возвращалось это доверие. Нам делали добро… Присматривали за мной. И, какой бы странной ни была мать, я знала, что она меня любит и сделает ради меня все что угодно.

– Кроме того, чтобы прекратить переезды.

Скай подняла на Лазаро глаза, дивясь тому, как неприятно было слышать эти слова – ведь она часто задавала себе тот же вопрос. Слегка усмехнувшись, она согласилась:

– Да, кроме этого. Когда мне было семнадцать, мы были в Лондоне, и я работала в парикмахерском салоне. Когда мама сказала, что собирается уехать, я объявила ей, что остаюсь. Я уже сама зарабатывала деньги и снимала комнату с подругой. Вот так я и перестала мотаться по свету.

Лазаро приподнял бровь.

– Ты умеешь стричь волосы?

Скай кивнула:

– Полезный навык.

И снова она внутренне вздрогнула, подумав о том, как, должно быть, отличается их беседа от тех, что привык вести Лазаро со своими подружками.

– А откуда взялся у тебя талант рисовать?

– Не от мамы… она и под угрозой смерти не нарисует ничего. – Скай рассеянно пожала плечами. – Не знаю. Может, от отца унаследовала… кем бы он ни был.

Их беседу вновь прервало появление Альмудены с горячим. Лазаро удивился тому, что не заметил, как она унесла тарелки после первого блюда. Оказывается, беседа со Скай захватила его целиком, что происходило достаточно редко. Обычно люди не интересовали его… так сильно.

Он вспомнил, как подростком украдкой пробирался в галереи и подолгу стоял, завороженный, перед огромными полотнами. Может быть, и Скай часто любовалась картинами? Они оба начинали свою жизнь не с самого удачного старта, но Скай, похоже, никогда не доводилось испытывать зависти от того, что она не может обладать чем‑то, что могло принадлежать ей по праву.

– Твой отец, возможно, состоятельный человек, – заметил он.

Скай пожала плечами:

– Может. Или бедняк – или, может, он вообще умер.

Лазаро откинулся на спинку стула.

– Неужели тебе и впрямь все равно?

Скай посмотрела на него.

– Не стану отрицать, мне бы хотелось узнать, кто он… может, даже поговорить… но что касается его имущества – это мне все равно. Значение имеет только то, какой ты человек.

– Неплохое умозаключение, – отозвался Лазаро. – Но мне кажется, все не так просто.

Скай удивленно подняла на него глаза – и на миг ему даже показалось, что в них мелькнула жалость.

– Может, когда‑нибудь ты узнаешь, что твоя циничность – не единственный способ видеть мир.