Любовный компромисс (Олвард) - страница 28

– Вот как? – ахнула от удивления Шелли.

– Как мне справиться с этим, мама? Мне наплевать на его деньги, но они все меняют. Мы живем в разных странах и принадлежим разным мирам. Но у нас общий ребенок. Все так сложно.

– Ты пройдешь через это, как делала уже не раз. – Она сжала руку дочери. – День за днем, принимая решения, которые сочтешь наилучшими. Остальное решится само собой.

– В тебе больше уверенности, чем во мне.

– Не думаю. Старайся смотреть на вещи шире. Если у тебя благие цели, то все получится. – Шелли убрала руку. – Возьми еще печенье и допей чай. Останешься на ужин?

– Конечно.

– Хорошо. Заберешь домой остатки мясного пирога.


Приложив телефон к уху, Джереми сел перед раскрытым лэптопом.

– Который из них? Тот, что на реке, или другой, с маяком?

Голос Брэнсона был слышен громко и отчетливо.

– Я доверяю тебе, Джер. Тебе известно, что мне нужно сейчас.

Другу требовалось прежде всего время и личное пространство.

– Боюсь, ты превратишься в лохматого, бородатого отшельника, прогоняющего детишек со своей лужайки.

Брэнсон засмеялся, что случалось теперь крайне редко.

– Не люблю бороды.

Так оно и было, но Джереми не успокоился:

– Уверен, что не хочешь жить ближе к городу? Или южнее, где тепло?

– Там у меня нет знакомых и нет риска, что кто‑то узнает. Хочу побыть в одиночестве какое‑то время. Когда дом больше не понадобится, продам его. Все просто.

– Тогда советую купить особняк с маяком. Цена ниже, а место такое живописное, что всегда найдутся покупатели.

– Заключай сделку, только быстрее.

– Собираешься переехать зимой? Ты спятил.

– Не могу здесь находиться. Дом полон привидений.

Причина вполне убедительная.

– Эй, Брэн? Есть минута, чтобы выслушать меня? Помнишь, рассказывал тебе о подружке? С прошлого лета?

– Да, короткая связь. Ты собирался навестить ее. Как все прошло?

– Она беременна, – выдохнул Джереми. До этой минуты все казалось нереальным. Он никому еще не признавался, но ему необходимо было услышать мнение лучшего друга.

– Отлично сработал, Ромео. Она тебе не говорила?

– Все очень сложно.

– Да уж, – помедлил Брэнсон. – Что теперь?

– Не знаю. Не могу игнорировать моего ребенка, понимаешь? Не могу.

– Согласен. Она поймала золотую рыбку.

– Не уверен, что она готова переехать в Нью‑Йорк, а здесь я умру от скуки.

– Думаешь жить на два дома?

– Придется.

– Твоя мать знает?

– Нет, черт возьми.

– Если хочешь продолжать встречаться с девчонкой, советую рассказать о своей семье. Не держи ее в неведении.

– Опекать ребенка совсем не то, что покупать дом.

Брэнсон снова засмеялся.

– Рад, что ты сам пришел к этому выводу. Полегчало?