«Не торопись, – сказала она себе. – Обдумай все как следует».
– Это похоже на долгосрочный план, – осторожно произнесла она.
– Да. Речь идет о том, чтобы поставить превыше всего интересы ребенка. О том, чтобы дать друг другу обещания, которые ни один из нас не собирается нарушать. Речь идет о преданности и стабильности.
– Как ты можешь быть так уверен в том, что я смогу это дать вам с малышом? – спросила она, уставившись на него. – Ты меня совсем не знаешь. Я была дочерью школьной медсестры, которой разрешали посещать некоторые занятия вместе с учениками. До того как ты поранил ногу, ты меня вообще не замечал. После этого ты лишь обменивался со мной приветствиями. Спустя много лет мы провели вместе с тобой несколько дней. По‑твоему, этого достаточно для брака?
– Думаешь, за то время, которое мы с тобой провели на острове, я не понял, что движет Люси Филлипс? – мягко спросил Дракос.
– Короткий роман на острове – это одно дело, реальная жизнь – совсем другое, – ответила Люси. – Мы с тобой чужие люди, Дракос. Как я могу быть уверена, что не доведу тебя до белого каления уже после первого месяца нашего брака?
Его черные глаза сузились, но Люси успела заметить промелькнувшее в них удивление. Он словно не мог поверить, что она уклоняется от ответа вместо того, чтобы сразу принять его предложение. Она сама не могла поверить, почему ведет себя так, словно за ее дверью каждый день выстраивается очередь из мужчин, предлагающих ей руку и сердце.
– Нам придется над этим поработать, – сказал он. – Все люди, заключающие брак по договоренности, стараются найти точки соприкосновения. Мы с тобой вступим в этот брак, не имея романтических иллюзий, утрата которых приводит к разочарованию и провалу. Если мы отбросим в сторону завышенные ожидания, у нас должно все получиться, – улыбнулся Дракос. – Ну что, я тебя убедил?
Люси подумала, что он умелый манипулятор. Разве он сейчас улыбнулся не в расчете на то, что ее пульс участится и она уступит ему? Разве он пришел сюда не потому, что считал ее пассивной и безотказной? Пришло время продемонстрировать ему, что она, несмотря на свою бедность и неискушенность, умеет говорить «нет».
– А какая мне выгода от этого брака? – спросила Люси. – С чего ты взял, что можешь появиться у меня дома без предупреждения и предложить мне стать твоей женой? Почему ты был так уверен, что я скажу «да»?
Дракос прищурился. Он чувствовал, что несет за нее ответственность, потому что непреднамеренно забрал у нее невинность. Он подавлял в себе желание увидеться с ней снова, потому что знал, что может причинить ей боль. Ему хотелось снова заняться с ней сексом, но боялся, что она может к нему привязаться. Но все это было, когда он был еще свободен и не обременен заботой о ребенке.