Молодой Индиана Джонс и Всадники-призраки (Маккей) - страница 4

– Кто-то здесь очень хорошо поработал, – заметил Инди. – Но я не вижу никакого замка.

– Если ты ожидал увидеть каменную крепость, то я тебя разочарую, – сказал Сердик. – Ее не было. Весь этот холм и был крепостью. И его вершину защищали четыре земляных вала.

Глаза Сердика сверкали от возбуждения:

– Я где-то читал, что недавно здесь впервые стали вести серьезные археологические раскопки. И кто знает, что ученые найдут? Местные поверья утверждают – именно на этом месте была когда-то в незапамятные времена столица короля Артура – Камелот.

Инди провожал взглядом вершину холма, пока она не скрылась из виду:

– Я думаю, мой отец наверняка знает все эти легенды, – пробормотал он.

– А вот я слушал их, сидя на коленях у моего деда, – гордо заявил Сердик. – Вся моя семья – выходцы из Сомерсета. Когда-то прадедушка вложил часть фамильных денег в угольные рудники Уэльса. И не прогадал, сохранив и преумножив наше состояние.

Он загадочно улыбнулся:

– А знаешь, какой из рассказов деда был моим самым любимым? Рассказ о всадниках-призраках короля Артура. Как гласит предание, каждые семь лет, в течение многих веков, в один и тот же день они появляются у этого холма.

– Попробую угадать когда, – засмеявшись, сказал Инди. – Наверное, в день летнего солнцестояния или?..

– Нет, дружище, – покачал головой Сердик. – Это происходит в Хеллоуин, в канун древнего кельтского новогоднего пиршества.

И он начал вспоминать другие истории и легенды о временах короля Артура. А за окнами поезда ландшафт уже заметно изменился и стал более холмистым.

– Между прочим, – сказал Сердик, – до сих пор никто не знает, кем был на самом деле король Артур. Есть даже мнение, что он был римлянином и звали его – Арториус...

Инди с интересом слушал все, что рассказывал умный Сердик.

В Бристоле они пересели на другой поезд. Скоро впереди показался огромный мост через реку, за которой сплошной грядой поднимались высокие холмы.

– Добро пожаловать в Уэльс, – сказал Сер-дик. – Это уже совсем иная страна, и совсем другие люди.

– И абсолютно непонятный язык, – добавил Инди, наблюдая из окна, как поезд медленно подходит к небольшой станции. – А вот как ты произнесешь ее название – Лантрисент?

– Это уэльский язык или кимрик. Местные жители называют свою землю – Кимру. А уэльсцами или валлийцами древние англичане называли чужаков.

Скоро холмы превратились в горы, вершины которых казались совсем черными.

– Мы подъезжаем к долине Ронда, – пояснил Сердик, – и скоро прибудем в Тревен, где мы и добываем уголь.

Инди еще раньше заметил небольшие островки зелени между горами. Но чем дальше они ехали, тем больше все вокруг приобретало какой-то пепельно-серый оттенок. Даже небо казалось такого же цвета, как будто дым из паровозной трубы смыл с него все живые краски.