Молодой Индиана Джонс и Проклятие рубинового креста (Маккей) - страница 34

Инди видел, что Роберто пытается открыть дверь в следующий вагон. Громила схватил его сзади за рубашку и с силой толкнул на край площадки. Роберто упал.

Толстомордый наклонился над ним и прошипел злорадно:

– Твоим ребятам, видать, тошно стало заботиться о тебе, Норманни. Ну, а мне никогда не бывает тошно свернуть кому-нибудь шею.

Инди уперся плечами в поручни и ударил толстомордого ногами под коленки. Громила закачался, и в ту же секунду Роберто ударил его ногой в живот. Отброшенный к поручням, громила махал руками. Инди прыгнул и ударил его головой в грудь – громила, завопив, рухнул вниз на мостовую.

– Скорее уходим отсюда, – сказал Инди и схватил Роберто за руку.

Они сошли с поезда на следующей станции. Инди достал из кармана деньги и взял такси, чтобы отвезти Роберто на строительную площадку. Когда они сели в машину, Инди спросил:

– Ты действительно хочешь начать работать?

Казалось, силы покидают Роберто с каждой минутой. Но глаза его горели лихорадочным огнем. Посмотрев на Инди, он ответил:

– Я не собираюсь работать. Я хочу уволиться.

Инди помог Роберто выбраться из машины. Увидев рабочих, Роберто выпрямился и скинул с плеча руку Инди.

– Санта Мария, что с тобой случилось, Роберто? – спросил кто-то из рабочих, все они смотрели на него испуганно.

– Меня пытался убить Уилфред Фробишер, – громко сказал Роберто. – Он нанял бандита, который чуть было не выбросил меня из вагона надземки.

В лице Роберто не было ни кровинки, он еле стоял на ногах.

Услышав то, что сказал Роберто, рабочие возбужденно загудели.

– Послушай, Роберто, тебе, наверное, очень плохо? – спросил другой рабочий.

– Вы тоже станете такими, когда богачи-вампиры, вроде Фробишера, высосут из вас всю кровь, – кричал в гневе Роберто. – Есть только один путь защиты от них, чтобы они не расправились с каждым поодиночке.

Его голос вдруг осекся.

– Это профсоюз! – хрипло прошептал он. – Только в профсоюзе... – Роберто хотел что-то сказать, но не смог, он зашатался и свалился на землю.

Как только Инди позвонил ей, Лиззи тотчас поймала такси, и они поехали в больницу.

В надетой набекрень шляпке, с красным от волнения лицом, она требовала ответа от доктора, который с очень серьезным видом смотрел на нее.

– Что вы имели в виду, – горячилась Лиззи, – когда сказали, что он при смерти, но вы не знаете причины болезни? Но, быть может, это оттого, что он получил травму головы? Возможно, его отравили – у него есть враги, которые гораздо сильнее его...

– Все это я уже слышал, – перебил ее доктор, – и не один раз, мисс Равенол. – Давайте следовать фактам, а не фантазиям. Мистер Норманни был, по-видимому, очень сильный молодой человек. Однако сейчас его жизнь висит на волоске. – Доктор, помолчав, пожал плечами. – И хотя нет никаких признаков болезни, он уже четверть часа находится в коматозном состоянии.