В «Платяной Бетеллов», несмотря на столь ранний час и полное отсутствие клиентов, уже вовсю кипела жизнь. Решетчатое окно, перетянутое темно-синей деревянной рамой, глядело на подернутую снегом аллею своим ярко-желтым глазом, а над входом в магазин безустанно дребезжали на ветру китайские колокольчики.
Небольшое одноэтажное строение из бурого кирпича ютилось в самом сердце центральной улицы, затесавшись между банком «Братьев Уолтширд», ставни которого оказались наглухо закрытыми, и двухэтажным пабом «Ночной бархат», из дверей которого лился приглушенный джаз.
Когда Илай Хантер, выскользнув из машины, быстрым шагом направился к «Платяной Бетеллов», из высоких створок паба на аллею вывалилась кучка подвыпивших мужчин. В одном из них детектив тут же узнал Бейкера – его рыжая борода казалась необычайно всклокоченной и торчала во все стороны жесткими пиками.
– Детектив Хантер, – остановившись, протянул мужчина. – И его верный краснокожий пес!
Заметно раскачиваясь из стороны в сторону, он ткнул своим пальцем в направлении Кваху, растянувшись в неприятной скользкой ухмылке. Остальные постояльцы «Ночного бархата» послушно замерли на месте, угрюмо уставившись на двух нежданных гостей.
– Надеюсь, мистер Бейкер, твердо стоять на ногах вам мешает не алкоголь, а ужасная новость о плесени, захватившей Браун Брик, – замедлив шаг, спокойно произнес Хантер. – В противном случае, мне сложно понять, как вы можете оставаться столь праздными, когда прямо под вашими ботинками свирепствует гниль.
В блестящих глазах рыжебородого мужчины промелькнуло смятение. Сдвинув брови к переносице, он озадаченно застыл, будто силясь понять некий тайный смысл фразы детектива. Затем сплюнул себе под ноги и прорычал:
– Эта чернь напала на наши дома еще в апреле, детектив. Но, как вы сами прекрасно видите, город все еще стоит.
По толпе дружков Бейкера пробежал одобрительный гул. Один из них, пронзительно присвистнув, вытащил из кармана заношенной коричневой куртки флягу, отвинтил крышку и приложился к ее горлышку с таким рвением, словно не брал в рот ни капли уже несколько лет.
– Я говорил не об этом, – холодно заметил Хантер. – Вместе с мистером Джексоном и шерифом Томасом Лонгом нам удалось обнаружить грибницу в шахтах заброшенной каменоломни. Насколько я знаю, мистер Бейкер, основная масса корней у этого вида находится под землей, занимая десятки гектаров. Это означает, что, по всей видимости, корни грибницы достигли города и окопались под Браун Брик.