– О чем ты говоришь? Джастин, его пытались убить! И в этом нет ничего хорошего. Покушения могут повториться. Вот что: мы должны выяснить, кто эти трое и что им нужно. И как, черт возьми, им удалось пронести эту… это… как оно называется… внутрь?
Кирташ даже не обратил внимания на слова продюсера. Он встал и молча направился к выходу.
– Можно поинтересоваться, куда ты направляешься, Крис? – требовательным тоном спросил представитель. – Мы вызвали для тебя личную охрану, и она еще не прибыла.
Кирташ обернулся и посмотрел на него.
– Филип, не забывай, у нас уговор, – спокойно сказал он. – Я выполняю свои обязанности, а ты за это…
Мужчина побледнел.
– Никаких интервью, – пробурчал он зазубренные фразы. – Никаких фотографий. Никаких публичных выступлений, кроме концертов. Никаких вопросов. Никакого контроля. Полная свобода.
– Так-то лучше, – улыбнулся Кирташ.
Дверь за ним захлопнулась.
– Да кем ты себя возомнил? – продюсер почти перешел на крик. – Фил! Скажи ему, что…
Но собеседник жестом остановил его.
– Пусть идет, – прошептал он. – Уверяю тебя: этот парень знает, что делает.
– Но… на улице полно народу! И…
– Никто его не заметит, если он сам этого не захочет, поверь мне. Оставь его в покое, Джастин. Если тебе нужен Крис Тара, ты должен работать с ним на его условиях.
Продюсер ничего не ответил, а лишь в недоумении покачал головой.
* * *
На часах уже пробило двенадцать ночи, когда все наконец стихло. Полиция проверила «Ки-арену» и весь «Сиэтл Центр» и, не найдя трех маньяков, прервавших концерт Криса Тары, тоже удалилась.
А «маньяки», к слову, даже не отходили далеко от комплекса, но никто их не заметил. Заклинание магического камуфляжа, основанное на иллюзиях, можно применять по-разному. Так, привыкших к магии идунитов обмануть не просто, потому для них приходилось создавать «маскировку» – образ другого человека, чтобы остаться незамеченным. Но вот с землянами, которые ни во что не верили и, как следствие, ничего не подозревали, заклинание действовало гораздо лучше. При необходимости их легко можно было убедить, что там никого нет.
Джек, Виктория и Александр, стоя возле двери в «Ки-арену», ждали, когда все разойдутся и закроют павильон. В Мадриде уже пробило девять утра, но Виктория, казалось, совершенно забыла про часы. По-прежнему бледная, она молча всматривалась в темноту, не выпуская посох из рук. Джек сидел рядом, прислонившись к ней. Оба предчувствовали приближение чего-то важного и, сами того не замечая, жались друг к другу, словно хотели друг друга поддержать. Джек обхватил рукой Викторию за плечи, и она прильнула к нему, забыв свои попытки отдалиться от друга.