Джек нежно провел ладонью по ее волосам.
– Главное, что с тобой все хорошо, – Джек замялся, а затем продолжил: – Мне очень жаль, что я рассердился на тебя там, на концерте.
– Поч… – Виктории потребовалось время, чтобы вспомнить подробности. – Ах, да. Ерунда.
– Нет, я знаю, что не ерунда, – настоял он. Он с нежностью взял в свои ладони ее лицо и посмотрел ей прямо в глаза. – Я то и дело ругаюсь с тобой. А в этот раз чуть было не потерял тебя, и… если бы с тобой что-нибудь случилось, я… – он покраснел. Ему с трудом удавалось найти подходящие слова. – Я просто пытаюсь сказать, что это все мелочи, Виктория. Ты для меня очень важна, и я не хочу все испортить глупыми ссорами, потому что… потому что сейчас, когда мы снова вступили в борьбу, я не могу избавиться от мысли, что каждая наша встреча может оказаться последней. Понимаешь меня?
Он внимательно посмотрел на нее, пытаясь взглядом выразить свои чувства к ней. Виктория в ответ тоже посмотрела на него. Она выглядела потерянной. У девочки складывалось ощущение, что Джек сказал не все, что за этими словами стояло нечто большее, но ей пришлось постараться, чтобы осознать происходящее. По непонятной ей самой причине она никак не могла забыть взгляд ледяных глаз Кирташа. И сейчас Виктория в упор смотрела на Джека, но не замечала его. Ее мысли и чувства в этот момент находились слишком далеко.
– Ты имеешь в виду… что тебе было страшно за меня, – смогла сказать девочка.
– Да, именно, – после паузы подтвердил он. Джек хотел сказать что-то еще, но он уже понял, что Виктория почти не слушает его, и решил промолчать.
– Но… не нужно, – прошептала она. Головокружение не прекращалось. – Кирташ меня не убьет. Он не причинит мне никакого вреда.
Она не знала, откуда в ней взялась такая уверенность, но знала, что не ошибается. Все так непонятно… Из груди вырвался стон, и девочка поднесла в голове руку.
– Ты запуталась, – сказал ей Джек, – и это нормально. Несколько часов ты находилась без сознания, и тебе потребуется время на восстановление. Думаю, что завтра ты уже будешь в состоянии вернуться домой.
– Мы все еще в Сиэтле?
Джек кивнул.
– Без тебя мы не можем вернуться в Лимбад.
– Я сейчас должна сидеть в школе на уроках, – прошептала она с сожалением в голосе. – Моей бабушке сообщат, что я отсутствовала. Что я ей отвечу?
– Подумаешь об этом завтра.
Виктория вдруг вспомнила кое-что и, взволнованная, повернулась к Джеку.
– Как дела у Александра?
– Он тоже в больнице, но ему уже лучше. Врачи немного растеряны: никогда прежде они еще не видели подобной раны. Часть внутренних органов заморожена.