Белая королева (Хеннен) - страница 15

– Я приказала оседлать и твоего коня, дядя. Не могу представить себе лучшего защитника.

– Я что, похож на безумца?

Занета неопределенно повела рукой. В ярком солнечном свете на лице дяди отчетливо проступали морщины, северный ветер трепал черные волосы и шелковый платок, наброшенный на шею.

– Проклятье! Ну хорошо. Я не позволю тебе ехать самой!

Занета вскинула руку, и солдат вывел из-за фургонов оседланного коня ее дяди.

– Ты была так уверена в том, что я поскачу с тобой?

Занета решила, что на этот вопрос лучше не отвечать. Женщина молча улыбнулась.

Они бок о бок поскакали вниз с холма. Всадники ожидали их у подножия, неподвижно сидя на коренастых лошадках. На расстоянии в пять шагов от них Занета осадила коня. Двое переговорщиков едва ли могли отличаться друг от друга сильнее, чем это выглядело сейчас. Гладко выбритый, с тщательно зачесанными волосами, знаменосец был облачен в алую шелковую рубашку с золотой вышивкой, на одежде – ни пылинки. Сбруя его лошади и уздечка были украшены позолотой и крошечными колокольчиками.

Мужчина рядом с ним выглядел совсем иначе: поистрепавшаяся в битвах кожаная кираса, поношенная одежда, пышная черная борода, ниспадающая на грудь. Под мышками у него проступили темные пятна пота. Занете показалось, что ему неудобно сидеть в седле. Странно. Говаривали, что дети степных народов ханства учатся ездить верхом еще до того, как начинают ходить.

– Моя… – Наречие далекого Запада давалось ей нелегко, так и язык можно было сломать. Женщина правой рукой стукнула себя в грудь: – Моя есть Занета фон Бинкенау. Моя…

– Мы можем вести переговоры на вашем языке, госпожа рыцарь. И я, и Анг Минь хорошо владеем вашим наречием, – перебил ее бородач.

– А вы…

– Генерал Юй, – представил своего спутника гладко выбритый воин.

Занета смерила знаменитого военачальника взглядом. Ее конь был куда больше, чем его коренастая лошадка. Но даже если они спешатся, Занета все равно выше его почти на голову. Генералу придется смотреть на нее снизу вверх. На лбу степняка выступил пот, мужчина казался напряженным.

– О чем вы хотели поговорить, генерал?

– Я всегда долго размышляю перед боем. – Он мотнул головой в сторону заграждения из фургонов на вершине холма. – Я полагаю, что внутри круга вы установили еще одно такое же заграждение, чтобы вашим людям было куда отступать, когда мы будем штурмовать холм.

Занета улыбнулась, скрывая досаду оттого, что ее маневр не стал для противника неожиданностью.

– Возможно, генерал.

– Я не сомневаюсь, что вы будете сражаться отважно. О ваших рыцарях идет добрая слава. – Сян обвел рукой лагерь своей армии на лугу. – И все же вы должны понимать, что у нас огромное численное преимущество. Нет никаких сомнений в том, как завершится эта битва. И потому я предлагаю вам сдаться. Я не хочу, чтобы все ваши отважные мужчины и женщины столь бессмысленно погибли.