Бобби Кларк ощутил смутную тревогу. Какая-то мелочь очень насторожила его. Он отпустил шофера домой и сам сел за руль.
Мерседес Фуко, набирая скорость, выехал за черту города на автостраду. Несмотря на то, что Бобби утопил педаль газа до упора, сохранять дистанцию было нелегко.
— Шеф, а есть ли смысл нам ехать за ними за город? Ну, развлекутся они там и вернутся обратно, — спросил Джим Скок.
— Они поехали на пикник вдвоем, — мрачно сказал Бобби Кларк.
— Ну, конечно, вдвоем. А что ж в этом удивительного?
— Если бы не одна деталь, действительно удивляться было бы нечему.
— Какая деталь?
Страшная догадка была только предположением, и Бобби промолчал.
Смеркалось. На горизонте появился еще тускловатый диск луны.
— А ведь сегодня полнолуние, — явно с напускной бравадой сказал Джим Скок.
Бобби Кларк вспомнил слова дивизионного комиссара о руках Сержа Фуко: «Смотришь на них и кажется, что они по локоть в крови».
На 187 километре от Рио-де-Жанейро мерседес Фуко свернул на проселочную дорогу, петляющую по горам.
Незаметно сохранять дистанцию становилось труднее. Проехали через небольшой горный аул, дальше дорога стала хуже и шла через лес. На одном из возвышений Бобби резко затормозил. Он увидел, что внизу машина резко свернула на небольшую поляну и остановилась. Серж Фуко и Орнела Вити сразу же начали вытаскивать сумки и коробки.
Условия для отдыха были великолепными. Поляну полукольцом окружали высокие деревья и кусты, а спереди она заканчивалась крутым обрывом над шумящей горной рекой.
«Условия для наблюдения за отдыхающими тоже ничего, — подумал Бобби Кларк. — Они как на ладони, да и не далеко от нас». Он вытащил пистолет и поставил предохранитель на боевой взвод. То же самое проделал и стажер. Затем Бобби и Джим тихо вышли из машины и вошли в сельву. Сразу же со всех сторон к ним начали подтягиваться местные москиты. Становилось прохладно. Захотелось есть.
Внизу приготовления к ужину шли полным ходом. Уже минут через тридцать вовсю горел костер и полыхали дрова в мангале. От голода и длительного наблюдения в бинокль у Бобби Кларка начало рябить в глазах, а Джим Скок ерзал на месте, как большая марионетка. Однако внезапно происходящее на поляне вышло за привычные рамки, и действие стало развиваться стремительно, как пробка, вылетевшая из бутылки с протухшим шампанским.
Орнела Вити копошилась в сумке с продуктами, когда сзади к ней подошел Серж Фуко. Он держал в руке небольшое полено, которое после короткого взмаха опустил на голову своей подруги. Орнела упала, ткнувшись лицом в сумку.